Как соблазнить мужчину | страница 28
Проклятье. Он никак не мог отвести от нее взгляда.
Аннабелл больше не вздыхала и не выгибала спину, она сидела как обычно и выглядела совершенно невозмутимой. Но эта естественная грация движений и аура невозмутимости чертовски возбуждали его.
А он собирался сегодня поработать! Вчерашний день был катастрофой. И все этот поцелуй…
На который Аннабелл ответила…
Никогда еще, целуя женщину, он не испытывал такой бури эмоций.
Работай!
Как только слияние произойдет, он найдет Аннаб.., мисс Скотт новую работу, и тогда наступит время для соблазна и воплощения фантазий…
Он читал в глазах Аннабелл доверие и уважение, которые не позволяли ему начинать с ней отношения, обреченные на провал. Потому что ничем другим они не могли закончиться. Каждая женщина, с которой Вагнер встречался, обвиняла его в «неспособности» — неспособности к общению, неспособности любить, неспособности…
Он не мог знать, что происходит в голове у мисс Скотт, но знал, что она приличная девушка.
Какое старомодное определение.
Но до вчерашнего дня именно такой она и была. И такой она ему нравилась. Новая Аннабелл ему тоже нравилась, но он не мог предать доверие единственного человека на земле, который все еще в него верил.
Что все-таки произошло с мисс Скотт?
Он прокручивал в голове ее поведение в последние дни. Пикник. Обтягивающий джемпер.
Она хотела отпраздновать свой диплом. Может, это окончание учебы так на нее повлияло? А он испортил ей праздник!
Его рука дернулась, и ручка упала на стол.
Стол. Работа. Договор. Ручка. Сосредоточься.
Аннабелл повернулась. Ее карие глаза и загадочная улыбка сказали, что она знает о его потаенных мыслях… Она намеренно медленно провела пальцами от колена до лодыжки, как сделал бы умелый любовник. Вагнер зачарованно следил за пальцами, ласкающими стройную ножку.
— Вам нравится?
— Ода!
— Это называется — соблазн.
— Что?
Она вытянула ножку, любуясь накрашенными пальчиками.
— Мой лак для ногтей. Он называется «Соблазн».
Аннабелл опустила голые ступни на ковер и пошла к нему. Бесшумно. Плавно, с чувственной грацией дикой кошки.
— Анн.., мисс Скотт, мне некогда разговаривать, мне надо работать!
Она замерла в дверях, скрестив ноги. Ярко накрашенные пальчики зарылись в пушистый ковер.
Сегодня на ней была короткая юбка, расширявшаяся книзу и ласкающая стройные бедра при ходьбе.
Как просто было бы сейчас встать, подойти к ней и притянуть в свои объятия. Убедиться, что она не надела лифчик.
— Нет времени на игры, весь в работе, — посетовала она. — Скучный мальчик!