Случай в тумане | страница 5
— Который затем вышел куда-то погулять и бесславно погиб, — заключил Парк.
— Или просто убежал, едва заслышав о нашем приближении, — предположил Бэррис. — Мы пока не можем определить, как долго это место находится в запустении. Но мы определённо имеем дело с поселением инородцев.
В ушах Бэрриса раздалось едва слышимое шипение, когда капитан вздохнул.
— А значит придётся иметь дело с распоряжениями СНР.
— Так точно, сэр, — подтвердил Бэррис, сквозь зубы вторя капитанскому проклятью. Протокол о Столкновениях с Неизвестными Расами являлся пережитком доблестных дней Старой Республики, когда на задворках галактики еженедельно обнаруживался какой-нибудь новый инородный вид, и Сенат проявлял большое рвение в своей готовности предоставить членство и полные привилегии каждому косматому и неотёсанному существу, на которого натыкался капитан дредноута или крейсера-карраки. Современному флоту не было никакого дела до следования подобному маразму, и даже более того, флот находил у Высшего командования полную и всестороннюю поддержку в этом вопросе.
До Бэрриса долетали слухи, что Император Палпатин в частном порядке заверил Высшее командование, что груз этих устаревших протоколов скоро будет снят с их плеч окончательно.
Но в настоящий момент приказ всё ещё оставался в силе и поддерживался ещё слишком многими сенаторами. А это означало, что, хочешь— не хочешь, а придётся ему следовать.
— Что ж, — пробурчал Парк. — Похоже, вам придётся провести внизу как минимум одну ночь — так что проследите, чтобы ваши люди провели её в комфорте. Меж тем я соберу группу технического анализа и вышлю вам: пусть осмотрят объект. Да, и… глядите в оба, если вдруг ваша жертва кораблекрушения вернётся.
— Слушаюсь, сэр, — заверил его Бэррис. — А что с контрабандистами?
— СИДы всё ещё заняты их поисками, — сказал Парк. — Если они не засекут корабль к тому времени, как вы закончите разбираться с поселением, придётся выслать наземную поисковую партию.
— Полковник Бэррис? — донёсся по сети взволнованный голос. — Это лейтенант Каврен с места аварии СИД-истребителя, нахожусь чуть к западу от поселения. Простите, что прерываю ваш разговор, сэр, но, мне кажется, вам непременно стоит на это взглянуть.
Нахмурившись, Бэррис бросил взгляд через опушку, туда, где временами просвечивались огни поисковой команды, озарявшие завитки вечернего тумана, который только начал спускаться к деревьям. Полковник не отнёс бы Каврена к типу легко возбудимых людей, но в голосе человека этого отчётливо различалось омерзение и брезгливость.