Омен. Дэмьен | страница 36
– Извините, что пришлось кричать, но я никак не могла упустить вас…
– Ничего, – холодно перебил ее Ричард. Он понимал, зачем она здесь, и не собирался отвечать на ее наверняка бестактные вопросы.
– Меня зовут Джоан Харт. Полагаю, Чарльз Уоррен рассказывал вам обо мне.
– Да, рассказывал. И я просил его передать вам…
– Он говорил, говорил, – нетерпеливо прервала Ричарда Джоан. Затем, сменив вдруг тему, почти жалобно продолжила: – Здесь жуткий холод. Не лучше ли нам посидеть в вашем автомобиле, пока вы мне объясните, почему отказались от интервью?
Торн нехотя улыбнулся.
– Из вас могла бы получиться настоящая леди. – Он указал Джоан на просторное заднее сиденье автомобиля.
Как только они уселись, Джоан залезла в свою сумку и принялась там копошиться. «В этой огромной сумке, – подумалось вдруг Ричарду, – могло бы уместиться обширное досье на Бугенгагена, от рождения и до смерти старика». Внезапно Джоан вытащила из сумки дорогой шелковый платок, который любая другая женщина с удовольствием носила бы на шее, и высморкалась в него.
– В холодную погоду я становлюсь жуткой развалиной.
– Мисс Харт, – начал Торн.
– Знаю, знаю. Вы на дух не переносите репортеров.
– И, кроме того, я очень спешу в аэропорт, – добавил он.
– Только несколько минут. Это все, о чем я вас прошу.
– Но я не могу опоздать на самолет. Может быть, мы встретимся в другое время?
– Мне всегда казалось, что самолет может подождать Ричарда Торна.
– Только не этот.
– Ну что ж, тогда я буду сопровождать вас в аэропорт. – Джоан неотразимо улыбнулась. – А куда вы летите?
Торн нажал кнопку переговорного устройства, позволяющего ему общаться с Мюрреем через толстое стекло, разделявшее их.
– Трогайте, Мюррей.
Затем, отключив связь, повернулся к Джоан:
– В Вашингтон.
Джоан опять улыбнулась.
– Никого не ждущий самолет номер один. А чем вы занимаетесь? Советуете президенту, как управлять страной?
– Нет, – ответил Торн, находя занимательным ее юмор. – Только госсекретарю. Ну, а чем я вам могу быть полезен?
Джоан Харт снова потянулась к своей сумке и вытащила маленькую записную книжку в кожаном переплете и золотой карандашик. Женщина тут же преобразилась, будто попавшие к ней в руки записная книжка и карандашик наделили ее особой силой. Она превратилась в бесстрастного профессионального репортера, подобно Бугенгагену, извлекавшему из-под земли свои реликвии, Джоан факт за фактом вытягивала сведения из своей очередной жертвы.
На полпути в аэропорт Торну порядком надоела эта игра в интервью.