Искатель утраченного тысячелетия | страница 45



- Не беспокойтесь, Митрофан Иванович, они, - Таня указала на меня, - не жених мне, а просто знакомый. Садитесь, Григорий Александрович. Будьте знакомы: это наш агроном Митрофан Иванович.

- Я, кажется, помешал, - сказал я.

- У нас уже все сказано, - быстро ответила Таня.

- Может, я в другой раз загляну, - нерешительно сказал агроном.

- Нам не о чем говорить, - отрезала Таня, - вы отцу когда-то пятистенок помогали ставить, а я теперь за вас выходить должна?!

- Но два года сряду, Таня, на наше супружество вы не сказали - нет!

- Но я и не говорила - да!

- Но мамаша ваша, Клавдия Степановна, говорила мне...

- Не маме жить с мужем, а мне.

- Что ж остается?

- Остается? Расписаться с другим. Это я н сделала.

Лицо агронома исказилось болью:

- Загс не только соединяет, но и разъединяет.

- Ни к чему все эти ваши слова, Митрофан Иванович. Надоело, право! Бросьте!

- Я, пожалуй, пойду, - сказал я, приподнимаясь. - Сам вижу - помешал.

- Нет! Помогли, - сказал агроном, - тяжелый разговор лучше втроем.

Таня круто повернулась ко мне. И тут я сказал:

- Таня! Не осталось ли у мамы вашей еще хоть одного какого-нибудь листка?

Таня пожала плечами. Задумалась.

- Я все, что было, отдала.

- А где же мама ваша хранила листки? Может быть, какой-нибудь листок остался?

- Клавдия Степановна все держит на чердаке. В том доме, где дачники живут, - грустно сказал агроном.

...Воздух на чердаке был сухой, прогретый. Пахло пылью. Солнечные блики скользили по полу, по пустым бутылям из-под керосина, обутым в соломенные переплеты, по сломанному примусу, по старой раме с разбитыми цветными стеклами и по... словам: "Сообщения нашего заграничного агента". Эти несколько слов сохранились на картонной карточке. А карточка, наверное, отвалилась от какой-то большой пачки бумаг. Внимательно оглядываю старые, ненужные вещи и вижу листки и карточку. Лежали они меж старых исписанных тетрадок в большой плетеной корзине. О них Клавдия Степановна, видно, забыла.

Надо было бы спуститься по приставленной к чердаку лестнице и где-то в саду не спеша прочесть эти листки. Но мне не терпелось. Я подошел поближе к свету. Поднес к глазам первый попавшийся листок.

Н вот что я прочел:

"...Как Вы знаете, я хорошо принят в некоторых эмигрантских кругах. Пользуюсь доверием. И мне стало известно: русские эмигранты в Женеве предоставили Веригину большую ссуду на предмет курса лечения в Карлсбаде (дальше несколько строк стерто)... я доложу Вам в следующем моем сообщении.