Формула Клипсис | страница 20
– Что ты здесь ищешь, сынок? – остановил его чей-то голос, когда он уже занес было ногу над люком.
Майк повернулся и увидел мужчину со щетинистым лицом в антрацитово-сером спортивном костюме, который покачивался на поручне, собираясь приземлиться рядом с мальчиком. Человек хрипло дышал; синие глаза внимательно изучали Майка.
– Джосия... э-э, я хотел сказать, капитан Джосия Бент, – выдавил Майк. – Это вы? Человек сощурился.
– Нет. Я Боукер Фергюсон, первый помощник. А зачем тебе шкипер?
– Я, э-э... ну... я думал, он сможет... не нужны ли ему руки, – мямлил Майк. Было в этом Боукере Фергюсоне что-то пугающее; он был похож на человека, с которым лучше не сталкиваться.
– М-м-м. Говоришь, что хочешь подписаться? – Фергюсон усмехнулся, показав ряд кривых зубов. – Ладно, пойдем, посмотрим, захочет ли кэп с тобой говорить. А что ты можешь делать?
– Ну, в общем... – Майк зарделся. – Я изучал пилотирование и управляемые ядерные двигатели, и... Улыбка Фергюсона сделалась еще шире.
– Звучит неплохо. А как тебя зовут?
– Майк Мюррей.
– О'кей, Майк Мюррей. Поднимайся на борт.
Капитан Джосия Бент оказался толстым смуглым человеком лет сорока. Он выглядел так, словно всегда жил на корабле и всегда будет там жить. Его брови оживленно задвигались, когда он услышал, кто такой Майк и зачем он пришел, а когда тот упомянул Шустрого Джина, капитан понимающе кивнул, и брови его заплясали.
– Итак, – сказал он, – ты хочешь увидеть звезды, но у тебя нет документов. Ты скрываешься от земного правосудия, и ты – достаточно только взглянуть на тебя, чтобы догадаться, – несовершеннолетний. Хочешь еще что-нибудь мне рассказать? – Он откинулся в кресле, попыхивая гигантской трубкой.
– Я... я изучал пилотирование и ядерные двигатели... – начал было Майк.
– Где, на компьютерных тренажерах?
– Да, я...
Бент знаком велел ему помолчать. Майк едва дышал; капитанская каюта была маленькой и тесной, забитой бумагами, книгами и форменными куртками. Дым трубки извивался возле вентиляционной решетки и возвращался обратно на середину комнаты.
– Что ж, – сказал Бент, – посмотрим.
Послушай, мы тут на корабле не очень-то соблюдаем формальности. Ты, похоже, славный мальчик, у тебя есть храбрость и упорство, так что если готов к тяжелой работе, думаю, мы сможем тебя взять. Поначалу, конечно, придется нелегко, но зато увидишь звезды. – Он выпустил облако дыма и продолжил:
– Скажи Ферги, чтобы показал тебе каюту, и устраивайся.
Бент внезапно вылетел из своего кресла, так что Майк торопливо отпрянул, чтобы не столкнуться с увесистым капитаном. Бент открыл дверь кабины.