Люди на краю пустыни | страница 28
— Может, оно и так, — сказал Тиг.
— Вот у вас есть ружье, а сможете ли вы убить из него человека?
— Думаю, что смогу, — сказал Тиг. Наступила пауза.
— А вам уже приходилось убивать? — спросил Пит. В его голосе был слышен благоговейный страх. Судя по всему, он относился к убийству человека как к некоему волшебству, которое может наделить человека сверхъестественной силой.
— Думаю, да, — сказал Тиг.
— Я не верю, — выпалила Аннали.
— Во всяком случае, нам он нужен как проводник, а не как солдат, — заметил Дивер.
Не думаю, что там, где нам придется идти, между этими понятиями есть хоть какая-то разница, — сказала сестра Монк. — Вы профессор английской литературы, Пит — пожарный, который умеет спасать людей, рискуя собой. Но, полагаю, что никто из нас никогда не убивал людей.
— Жаль, что мне не приходилось, — пробормотал Пит. Сестра Монк не обратила на него внимания.
— А что, если единственным способом спасти нас будет незаметно подкрасться к кому-нибудь и убить его? Напасть сзади, не давая ни малейшего шанса на спасение. Вы бы пошли на такое, Джейми Тиг?
Тиг кивнул.
— А почему мы должны ему верить? — спросила Аннали.
Тиг лишь нетерпеливо отмахнулся от нее:
— Я убил свою мать и отца и могу убить любого.
— Бог ты мой, — прошептала Рона.
Дивер повернулся к девушке, собираясь сделать ей выговор за то, что она упоминает имя Господа всуе. Но затем он подумал, что по сравнению с отцеубийством, в котором только что признался Тиг, проступок Роны кажется сущим пустяком.
— Ну, будет вам, — сказал Пит.
— Вы ведь это хотели услышать? — спросил Тиг. — Вам ведь хотелось узнать, достаточно ли я кровожаден, чтобы совершить убийство, необходимое для вашего спасения? Вы ведь хотели выяснить, имеет ли солдат, которого вы собираетесь нанять, достаточный послужной список?
— У меня и в мыслях не было выяснять то, о чем вы не хотите рассказывать, — возразила сестра Монк.
— Они этого заслужили, — сказал Тиг, — суд приговорил меня к условному наказанию, поскольку все знали, что они этого вполне заслужили.
— Они плохо с вами обращались? — спросила Аннали. Теперь ее подозрительность сменилась любопытством. «Ведет себя, как репортер бульварной газетенки», — подумал Дивер.
— Аннали, — резко обратилась к ней сестра Монк, — мы зашли слишком далеко.