Борьба с будущим | страница 41
— Нет. — Агент пожал плечами и поставил бутылку на место. — Насколько нам известно, обычные окаменелости.
Малдер кивнул и бросил взгляд на фигуру, появившуюся в дверном проеме. Он слегка приободрился и сказал:
— Я бы хотел, чтобы эта женщина осмотрела найденные вами окаменелости. Конечно, если вы не возражаете.
У входа, скрестив на груди руки, стояла Скалли и пристально смотрела на Малдера. Не дожидаясь, пока он ее позовет, она пересекла помещение и подошла к мужчинам. Агент приветствовал ее легким кивком.
— Пожалуйста, только если случайно найдете что-нибудь по моей части, не забудьте показать мне. — С этими словами он развернулся и ушел куда-то в глубь завала.
Малдер оперся на стол и внимательно посмотрел на Скалли:
— Ты же сказала, что не приедешь.
— Я и не собиралась, — холодно проговорила она. — Особенно после того, как утром мне пришлось полчаса просидеть в морозильнике. Но мне удалось получше изучить образцы крови и тканей, которые я взяла с труп: пожарника.
Малдер выпрямился.
— И что ты обнаружила?
Скалли понизила голос:
— Нечто такое, что я не могу никому показать. Во всяком случае, до тех пор, пока у меня не будет дополнительной информации. И потом, если я поделюсь с кем-нибудь своими выводами, это неизбежно привлечет к делу лишнее внимание, а его мне в данный момент хотелось бы избежать. — Она глубоко вздохнула и продолжала: — Вирус, которым были заражены эти люди, содержит белки. Я таких никогда раньше не видела. Не знаю, что именно происходит в зараженном им организме, но действует этот вирус чрезвычайно быстро. И в отличие от СПИДа и любых других агрессивных штаммов он прекрасно может существовать вне организма.
Голос Малдера понизился до шепота:
— Как он передается?
— Этого я пока не знаю. Но если он передается при обычном контакте или через кровь и при этом известные лекарства на него не действуют, он может представлять собой серьезную угрозу.
Малдер уже собрался было что-то сказать, но тут снова появился полевой агент. В руках у него был деревянный лоток со стеклянными колбами, закрытыми пробками.
— Как я уже сказал, это окаменелости, — объявил он, опуская лоток на стол. — И они были далеко от эпицентра взрыва, так что вряд ли могут вам чем-то помочь.
— Разрешите? — Скалли подождала, пока агент кивнет, а потом взяла поднос и принялась по одной разглядывать колбы на свет. В них были фрагменты костей, кусочки суставов, челюстей и зубов. Выбрав одну колбу, Скалли подошла к микроскопу, села на стул и с большой осторожностью выложила на стеклышко крошечный осколок. Наклонившись к окуляру, она покрутила винт, добиваясь четкого изображения.