Бескорыстная любовь | страница 3



— С какой стати? — зло отпарировал маркиз. — Ведь совершенно ясно, что речь идет о Флер, но, черт возьми, какое отношение имеет к ней герцог Дорсетский?

Чарльз поджал губы и ничего не ответил.

— Ну же, Чарльз, говори! — продолжал маркиз. — Что бы ты ни сказал мне, я не рассержусь на тебя. Это все свинья Пэрсвил — ужасный сплетник, которого я не выношу! Если у него нет под рукой грязной истории о ком-либо, то он ее сочинит сам.

— Совершенно верно! Именно это он и сделал сейчас! — ответил лорд Чарльз, но торопливая речь явно выдавала, что он говорит неправду.

— Скажи мне правду, Чарльз, — попросил маркиз. Чарльз вздохнул.

— Хорошо, — произнес он наконец. — Но если ты думаешь, что я собираюсь с тобой драться, то глубоко ошибаешься. Ты меня слишком часто бил раньше.

— Не будь дураком! — ответил маркиз. — Я собираюсь драться не с тобой, а с Пэрсвилом.

— Пусть будет так, — сказал Чарльз, сдаваясь. — К сожалению, то, на что ставит пари Пэрсвил, правда.

Маркиз уставился на своего друга в немом изумлении.

— Ты хочешь сказать, — произнес он медленно, словно подбирая слова, — Флер тянет с ответом на мое предложение руки и сердца потому, что в случае смерти герцога Дорсетского Сэттингтон станет герцогом и она примет его предложение?

— Я всегда поражался твоей сообразительности, — ответил Чарльз.

— Не верю в это! — воскликнул маркиз. — Она любит меня и сотни раз повторяла это, а нашу помолвку держит в секрете только из-за болезни ее бабушки.

— Насколько мне известно, ее бабушка болеет уже три года, — заметил Чарльз.

Маркиз тяжело вздохнул:

— Но Сэттингтон! Ведь ты же знаешь, что мы всегда о нем думали!

— Герцог есть герцог, — возразил друг.

Маркиз допил свой бокал шампанского, налил еще и произнес:

— Я очень хочу узнать, как Пэрсвил оказался в курсе всего этого? Ведь я никогда и словом не обмолвился о своих чувствах к Флер и о том, что она для меня значит. Пожалуй, только тебе я рассказал об этом.

— Моей вины здесь нет, — поспешно ответил Чарльз.

— Тогда кто?

— Может быть, тебе и не понравится, но правда такова, что слуга Пэрсвила встречается с горничной Флер.

— Ты хочешь сказать, что девушка рассказала своему кавалеру о секретах своей госпожи?

— Мой дорогой! Слуги тоже имеют обыкновение беседовать! И учти — все сплетни, которые ходят в высшем обществе, берут свое начало в людской.

— Мне как-то это не приходило в голову! — воскликнул маркиз.

— Тем не менее это так! Как ты думаешь, кто проболтался о связи Генри с этой хищной маленькой аферисткой, которая практически промотала все состояние, оставленное ему дядей?