Тайный поцелуй | страница 49



— Я буду присматривать за домом, пока вы не вернетесь, — грустно сказала девушка.

— Думаю, за вами самой необходимо присматривать, — отозвался лорд Хейвуд.

— Это будет делать Картер...

— И надеюсь, что вы оба будете хорошо себя вести и не попадете в какую-нибудь неприятность, пока меня здесь не будет.

— Обещаю! — вздохнула Лалита и добавила: — Но только... возвращайтесь поскорее.

В ее голосе явно послышалась мольба. Это глубоко тронуло лорда Хейвуда, который понял по ее грустному взгляду и тону, что девушка будет скучать по нему.

— Я постараюсь вернуться так быстро, как только смогу, — сказал он ласково. — Но, если я не вернусь завтра к вечеру, не стоит беспокоиться.

— Это легко сказать, — запротестовала Лалита. — Я все равно буду беспокоиться, поэтому... пожалуйста, постарайтесь... не пропустить те вкусные вещи, которые мы приготовим... к вашему приезду.

Лорд Хейвуд улыбнулся ей, и, когда девушка приподняла лицо, глядя ему в глаза умоляющим взглядом, ему неожиданно пришла в голову странная идея поцеловать ее на прощание.

Вместо этого он резко развернулся, вскочил в экипаж и, подобрав поводья, стегнул лошадей.

Уже отъехав довольно далеко от дома, лорд Хейвуд оглянулся. Увидев Лалиту, стоящую на ступенях его огромного дома, он подумал о том, что девушка выглядит очень одинокой и беззащитной, но в то же время необыкновенно прелестной.

Странно, но ему на миг показалось, что Лалита всегда жила здесь и что его величественный особняк был ее родным домом. Он возвышался над ней, как огромное дерево над нежным цветком, будто пытаясь защитить и уберечь от невзгод.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Как только лошади и двуколка исчезли из виду, Лалита повернулась и пошла в дом, по пути обращаясь к Картеру:

— Я очень надеюсь, что он благополучно доедет до Лондона.

— Да его светлость может править хоть кем, — отвечал убежденно Картер, — запряги хоть мула с обезьяной вместе!

Лалита засмеялась, но внезапно оборвала смех и прислушалась к каким-то звукам, раздавшимся позади них.

Обернувшись, она увидела почтальона, который обошел вокруг дома и теперь направлялся к ним со стороны боковой двери. Он поднялся по ступеням и вручил Картеру два письма.

— Уж я стучал, стучал, — ворчливо сказал почтальон, — а в доме никого не слышно и не видно! Померли, что ли, тут все!

— Да вот, шестой лакей, видать, только прилег, — нашелся с ответом Картер.

Лалита не стала слушать их обмена остротами и направилась прямо в дом.

Когда Картер через несколько минут присоединился к ней, она сказала, кивнув на письма: