Любовь всегда выигрывает | страница 60



— Здесь очень красиво, — сказала Тина, направляясь к двери, — а резная лестница самая чудесная из всех, какие я только видела!

— Ее построил мистер Гринлинг Гиббоне всего сто лет назад, — сообщил дворецкий с явным пренебрежением к столь современному архитектору.

Тина с интересом взглянула на него.

— Вы любите этот дом, да? — осведомилась она.

— Я прожил здесь всю жизнь, — ответил дворецкий.

— Начинал помощником буфетчика при деде его светлости, и с тех пор у меня нет никакого другого дома.

— Я понимаю, что вы его любите, — сказала Тина. Она прошла по холлу, поднялась по удивительной резной лестнице и вдруг поймала себя на том, что ненавидит не мистера Ламптона, а лорда Уинчингема «Когда ему станет лучше, обязательно скажу ему, что я думаю о его поступке», — решила Тина, но тут же поняла, что это бесполезно.

Она повернулась и посмотрела в холл. В окна проникал солнечный свет, придавая полированным доскам радужный блеск. Ей показалось, что предки лорда Уинчингема почти умоляюще смотрят на нее с портретов. «Ты можешь это спасти! — казалось, говорили они.

— Ты можешь это спасти!

Ей хотелось убежать от них, но она растерялась, не зная, куда идти. Вдруг откуда ни возьмись появилась домоправительница в шуршащем черном шелковом платье и со связкой ключей на поясе.

— Ее светлость вас ждет, мисс, — вежливо произнесла она и показала Тине путь.

Она прошла по широкому коридору и открыла дверь. Герцогиня сидела на огромной кровати с пологом на четырех столбиках и совершенно необыкновенно выглядела: на голове чепец из кружев и муслина, заколотый несколькими бриллиантовыми брошами, поверх ночной рубашки — халат, отороченный горностаем, на шее сверкающие жемчуга и бриллианты, а тонкие запястья увешаны браслетами.

Абдул устроился на табурете у изголовья постели, а герцогиня выговаривала ему за какой-то проступок.

— Ах, вот и вы, дитя мое! — увидела она Тину. — Вас очень долго искали.

— Простите, мадам. Я осматривала дом.

— Вас заинтересовал дом, дитя мое? — спросила герцогиня. — Что ж, это неудивительно. Поразительное место. Приехав сюда девочкой чуть старше вас, я чувствовала то же самое.

— Думаю, лорд Уинчингем тоже очень его любит, — несколько неуверенно произнесла Тина.

— Не любит, — отрезала герцогиня. — Разве молодежь что-нибудь любит, кроме себя? Уинч — часть моего внука, но он еще не до конца это понял. Став постарше, начнет ценить свое поместье, как мужчины со временем начинают ценить своих жен, если они сделали правильный выбор.