Неотразимый мужчина | страница 12



— Он должен теперь поспать несколько часов.

— Я приду позже, — ответил лорд Мельбурн и встал.

Он тихо прошел через спальню и открыл дверь.

Снаружи, к своему удивлению, лорд обнаружил камердинера, приникшего ухом к замочной скважине.

Когда слуга увидел перед собой лорда Мельбурна, то мгновенно выпрямился, посмотрел на него секунду, казалось, с нескрываемой наглостью, а затем сломя голову помчался по коридору.

Лорд Мельбурн удивленно поднял брови и стал медленно спускаться по лестнице. В холле он постоял с минуту в нерешительности, и тогда дворецкий выступил вперед:

— Мисс Кларинда ожидает вас в гостиной, милорд.

— Благодарю, — ответил лорд Мельбурн.

Когда он шел к гостиной, то попутно отмечал, что дом находится в очень плачевном состоянии и нуждается в реконструкции. Шторы на окнах были ветхими, ковры — потрепанными, обивка кресел истертой. Но в то же время картины на стенах и мебель представляли собой очень большую ценность.

Кларинда сидела за письменным столом у окна.

Сквозь открытые ставни светило солнце, и в его лучах волосы девушки, казалось, были окружены огненным ореолом.

Она вскочила на ноги, увидев входящего лорда Мельбурна, и в ее огромных темно-синих глазах мелькнуло враждебно-настороженное выражение.

На лице ее, однако, был написан немой вопрос.

— Ваш дядя уснул, — сказал лорд Мельбурн.

— Вы пообещали ему сделать то, что он… просил?

Казалось, она не смогла сдержать вопроса, сорвавшегося с ее губ.

— Мы обсудили это дело, — ответил лорд Мельбурн.

Он почувствовал, что она испытала облегчение хотя бы оттого, что он сразу не отказался выполнить обращенные к нему просьбы. Затем, направляясь к камину, он произнес:

— Я понял, что на самом деле вы не приходитесь племянницей сэру Родерику.

— Нет, — ответила она, — моя мать в первый раз была замужем за капитаном Патриком Уорделлом из гренадерской гвардии. Его убили в бою еще до того, как я родилась. — Она помолчала немного и, так как лорд Мельбурн безмолвствовал, продолжила:

— Когда моя мать вышла замуж за брата сэра Родерика, он принял меня как свою дочь и поменял мою фамилию на Верной. Я считала его своим отцом, и, так как у него не было собственных детей, я думала, что он частенько забывал о том, что я — не родной его ребенок.

Ее голос смягчился, когда она говорила об этом, и лорд Мельбурн отметил про себя его нежную музыкальность.

На ней уже не было того старого зеленого костюма, в котором он увидел ее в первый раз. Теперь она была одета в простое муслиновое платье, вышедшее из моды и потерявшее вид от многочисленных стирок. Но, несмотря на свою одежду, она по-прежнему была очаровательна, и при взгляде на нее, как и в прошлый раз, у него перехватывало дыхание.