Ночь с дьяволом | страница 4
Элис окинула его усталым взглядом.
— Мог бы побыть немного с Кэмом или Кэтрин, — предложила она, переводя взгляд на старших детей, склонившихся над столом для игры в триктрак в дальнем углу комнаты. Юноша сидел, вытянув под столом длинные ноги в сапогах, а девочка болтала ногами. Рядом с ними на полу стояла одна из десятка медных кастрюль. Увлеченные игрой, дети, казалось, не замечали раздражающего шлепанья капель с потолка: крыша над их головами протекала.
Рэндольф, презрительно фыркнув, повернулся к жене.
— Дорогая моя, я и не подумаю вмешиваться, — сердито проворчал он. — Этот мелкий землевладелец — дело твоих рук. И я молю Бога, чтобы он стал тем спасителем, каким ты надеешься его увидеть, вбив себе в голову, что это поместье обязательно нужно спасать. А что касается девочки, то она весьма привлекательная малышка, хотя…
«Но она еще ребенок», — хотела возразить Элис Ратледж, но промолчала, не в силах преодолеть смертельную усталость, которая преследовала ее после родов. Она закрыла глаза и, должно быть, ненадолго задремала, как это часто случалось с ней в последнее время. Ее разбудил недовольный крик ребенка. Видимо, у нее не хватало молока, и малыш выражал свое возмущение.
— Ненасытный маленький дьяволенок, — хохотнув, произнес Рэндольф. — Вечно тебе мало, не так ли, дружище? С женщинами всегда так.
Элис с трудом открыла глаза. Ее муж наклонился над диваном и протянул руки к малышу. У нее не было сил ему отказать, и Элис, как это часто бывало, просто выпустила малыша из рук. Ребенок, размахивая ручонками и гукая от удовольствия, отправился к отцу.
Рэндольф быстро успокоил ребенка, энергично подбрасывая его на колене и напевая непристойную кабацкую частушку. Элис протянула руки, чтобы забрать у него сына.
— Прекрати, Рэндольф! — потребовала она. — Это уж чересчур! Я не позволю прививать ребенку твои мерзкие привычки.
Продолжая подбрасывать на колене радостного малыша, Рэндольф раздраженно взглянул на нее.
— Заткнись, Элис! — рявкнул он. — Этот ребенок мой, понятно? Певчего из церковного хора и девчонку ты уже испортила, но этого — черта с два! Только взгляни на его глаза! Взгляни на его улыбку! Видит Бог, этот парень весь в меня! У него моя натура и мои аппетиты.
— Не дай Бог! — оборвала его Элис. Рэндольф запрокинул голову и расхохотался.
— Ох, Элис, лучше уж откажись от своих претензий подобру-поздорову. Из двоих старших ты сделала то, что хотела, но у этого пухленького маленького дьяволенка мое имя и моя натура, и я поступлю с ним так, как пожелаю. Кстати, дорогая моя, — весело добавил он, окинув ее взглядом, — не думаю, что у тебя хватило бы сил меня остановить.