Дети горчичного рая | страница 46



– Но у тебя могут быть неприятности из-за меня. – Чарли слабо пытался сопротивляться.

– Не беспокойся, я ничего не боюсь! – И торжествующая Пат потащила мальчика за собой.

– Патриция Причард, я уважаю тебя! Ты еще больше выросла в моих глазах! – торжественно заявила Мери Смит.

12. На Парк-авеню

Теперь они снова шли все трое, непринужденно болтая и смеясь всякому пустяку. Пат была необыкновенно весела (Чарли давно не видел ее такой) и смешно передразнивала жесты и голос мисс Вендикс.

– Прошу вам, мисс Причард, пожаловать в зал и блеснуть своим искусством, – пропела она в нос и закатила глаза, как мисс Вендикс. – Дорогая, вы просто темпераментная крошка!..

Чарли и Мери расхохотались.

Пат величественно протянула руку:

– Нечестивые! Смеяться над хрупкой, нежной девой, которая ведет вас к Великой Красоте с большой буквы!..

– Ой, как похоже! Мисс Вендикс, как живая, честное слово!.. Пат, милочка, у тебя настоящий талант! – восторгалась Мери.

На перекрестке, у заправочной станции Мери простилась: дом родственницы, у которой она жила, стоял в нескольких шагах.

Дождь снова начал накрапывать и, словно разохотясь, все усиливался. Чарли заботливо оглядел слишком легко одетую Пат:

– Давай доедем на бусе, а то ты еще простудишься. Схватишь насморк, а потом… в живой картине вдруг чихнешь на весь зал, – нарочно добавил мальчик, чтобы Пат, чего доброго, не заподозрила его в нежности.

Они дошли до остановки автобуса.

– Ты видел мой театр? – спросила Пат. – Как, ты его еще не видел? Тогда ты обязательно должен сегодня же зайти к нам и посмотреть. Это такая прелесть!..

– А что это за театр? Игрушечный? Разве ты еще играешь в игрушки? – поддразнил Чарли.

Пат чуть смутилась.

– Ну, понимаешь, старый мистер Миллард все еще смотрит на меня как на маленькую, – начала она объяснять. – Был день моего рождения, и мама проговорилась об этом в доме. Вот он вызывает маму, передает ей большущий ящик и говорит: «Миссис Причард, передайте это вашей крошке». Кажется, он все еще думает, что мне лет пять-шесть.

Пат засмеялась. Однако из всего ее рассказа Чарли уловил только одно: был день ее рождения, а она ему не сказала об этом ни слова!

– Что же ты мне не сообщила о твоем рождении? – с упреком сказал он. – У меня тоже нашелся бы для тебя подарок.

– Ты можешь подарить мне его в любой день… – великодушно позволила Пат. – А как у тебя дела с «Серебряной свирелью»?

– Вожусь с колесами. Мы с Василем решили взять колеса с детской коляски… – с увлечением принялся рассказывать Чарли. – Да вот завтра можешь прийти и все сама посмотреть. Кажется, на этот раз получится действительно здорово… И как бы Мэрфи ни старался, все равно «Серебряная свирель» займет первое место!