Вершина счастья | страница 45
Весь остаток дня Уитни с Лидией только и слышали разговоры о новом замысле Дэниэла. Он не хотел признавать никаких возражений, и Мередит скоро отказалась от попыток вразумить отчима. Если он хочет выставить себя дураком, пытаясь навязать участие слуги в скачках вместе с местными плантаторами, то пусть себе становится посмешищем.
Мередит рано поднялась в свою комнату, но прошло довольно много времени, прежде чем сон пришел к ней. Ей все вспоминалось увиденное сегодня утром: грациозное слияние лошади и человека, абсолютное мастерство, с которым Девлин подчинил себе жеребца. Она гадала, где он мог научиться этому искусству, этому сочетанию мягкого усмиряющего спокойствия и твердого контроля. Что он за личность? Джереми сидит на лошади, как истинный джентльмен. Пожалуй, даже лучше многих, если уж на то пошло. Он не испытывает смущения, когда женщина застает его голым. А ведь его продали с аукциона, хотя речь Девлина звучит по-аристократически. Он смотрит на нее надменно и оскорбительно, словно она не стоит никакого внимания. Джереми дразнит ее, насмехается при всяком удобном случае. Он грациозное и сильное животное. Красив… и презирает Мередит.
Повернувшись на бок, Уитни зарылась разгоряченным лицом в подушку, пытаясь не думать о Девлине. Но мысли не слушались ее, и часы пробили три четверти первого, когда она, наконец, забылась сном.
Мередит горько пожалела о своей бессоннице, проснувшись следующим утром. Обычно она вставала намного раньше, но сегодня вялость и сонливость не давали ей выбраться из постели,
Почему Уитни позволила этому ирландскому дьяволу настолько овладеть ее мыслями? Он совсем не стоит того, чтобы из-за него метаться и ворочаться на огромной кровати далеко за полночь.
Мередит торопливо оделась с помощью служанки и спустилась вниз.
— Кстати, ты ухаживала за африканцем? — поинтересовалась она у Бетси, пока они шагали по лестнице.
— Да, мэм.
— Как он?
— Похоже, лучше, — призналась чернокожая девушка удивленным голосом. — Он все еще пугает меня, но ничего дурного не предпринимает.
— Хорошо. Если Неб попытается обидеть тебя, скажешь мне. Пожалуй, мне следует посылать с тобой кого-то из мужчин.
— Нет, нет. Думаю, ему намного лучше со мной одной. Он знает, что может не бояться меня… Ведь я намного слабее его.
После завтрака Мередит с Лидией расположились в общей комнате, решив заняться починкой кое-какоЙ одежды. Они тихо разговаривали, и Уитни рассказала собеседнице о большом диком африканце и о своем посещении его. Лидию передернуло: она ненавидела рабство и никак не могла привыкнуть к виду чернокожих работников. Они пугали ее, хотя миссис Чандлер и жалела их. Мередит же, взрастая в этом окружении, давно научилась не задумываться над подобными вещами. Просто это — необходимое зло для успешного ведения дел на плантации. И слава Богу, что Дэниэл сам занимается покупкой невольников и их передачей надсмотрщику.