Огненная лилия | страница 7
Его брови поползли вверх.
— Ребенка? Ты серьезно? Ты и Рейд?
— Да. Ты рад за нас?
— Конечно, рад. Как ты можешь сомневаться?
Хантер поднял ее со стула и крепко обнял. Он, действительно, был счастлив за нее, но и несколько ошарашен, ведь Мэгги родила Ти много лет назад.
Мэгги — его младшая сестра, и всегда будет для него такой, несмотря на их годы.
— Бог мой, мы скоро сойдем с ума в окружении детишек. Сначала Гидеон и Тэсс, теперь ты и Рейд.
Мэгги счастливо улыбнулась.
— Я надеюсь, что ты однажды…
Он сразу помрачнел и отступил от нее.
— Не рассчитывай на это, Мэгс, этого никогда не будет.
Морщинка пролегла между бровей Мэгги.
— Никогда не говори «никогда», Хантер! Ты не можешь знать все наперед! Никто не знает, что будет дальше.
— Я знаю, чего не будет.
— Ты не должен считать, что Линетт разрушила всю твою жизнь, что все кончено для тебя, — тихо произнесла она.
Хантер перевел на сестру отчужденный взгляд.
— Линнет здесь ни при чем.
— Ну да! Она — главная причина!
Мэгги помолчала, перевела дыхание и, взглянув на брата, сказала:
— Иногда мне кажется, что я ненавижу ее за то, что она с тобой сделала.
Хантер хотел было возразить, сказать, что Линетт не лишила его способности любить, но слова застряли в горле. Это была неправда. Они оба хорошо это знали. Какой бы способностью любить ни обладал Хантер раньше, теперь все осталось в прошлом, в этом он был уверен. Уже несколько лет его сердце в груди было бесчувственным камнем.
— Я не хочу о ней вспоминать, — хрипло выдавил Хантер, отвернувшись от сестры. Мэгги с болью смотрела на него.
— Хорошо, — только и могла она ответить.
Дверь распахнулась. На крыльцо вышел Рейд Прескот. Мэгги улыбнулась, протягивая ему руку. Рейд выглядел красавцем, с тонкими чертами лица, с полными, чувственными губами. Волосы у него были русые и совершенно необыкновенные глаза, сине-зеленые с коричневым оттенком. Он так нежно улыбнулся жене, что одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что он по уши влюблен в нее. Рейд присел рядом с Мэгги, поцеловал ей руку.
— Думаю, Мэгги уже сообщила тебе, — сказал он.
Хантер кивнул.
— Похоже, мы оба стали дядями. Даже странно: у меня вообще не было семьи, а теперь я окружен племянниками, племянницами и кузенами, как цветами.
— Я думаю, что если речь идет о некоторых из Тиррелов, то слово «цветы» не очень удачно, — сухо возразил Хантер.
— Хантер! Как ты можешь так говорить?
На крыльце появилась их мать. Она слышала последние слова Хантера и теперь сердито смотрела на сына.