Грешная вдова | страница 37
— Есть! — донесся из прихожей крик Бернис. — Принесли!
— В чем дело? — Мэделин уставилась на закрытую дверь библиотеки.
Несколько секунд спустя дверь широко распахнулась, и Бернис влетела в комнату, размахивая каким-то белым конвертом.
— Вот здорово! — воскликнула она.
Мэделин посмотрела на конверт:
— Что это?
— Ответ мистера Ханта на твою записку, что же еще?
Мэделин испытала несказанное облегчение. Она вскочила с кресла:
— Дай я посмотрю.
Бернис протянула ей конверт с таким видом, с каким фокусник извлекает голубя из пустой шляпы.
Мэделин вскрыла конверт и быстро пробежала глазами открытку. Сперва она решила, что не правильно прочитала, и ошеломленно вернулась к началу текста. Но и при повторном прочтении он показался ей таким же бессмысленным. Она опустила открытку и в полном замешательстве уставилась на тетушку.
— В чем дело, милая?
— Я послала мистеру Ханту записку, в которой сообщила, что хочу обсудить с ним наше деловое соглашение. А он прислал мне в ответ это… это…
— Что?
Взяв у Мэделин открытку, Бернис схватила свои очки, водрузила их на нос и прочла вслух:
— «Прошу вас, удостойте меня чести сопровождать вас на бал-маскарад, который состоится в „Павильонах мечты“ в четверг вечером».
Бернис подняла круглые ликующие глаза.
— Ба, милая, да это же приглашение!
— Вижу. — Мэделин вырвала открытку из рук тетушки и сердито взглянула на отчетливый мужской почерк. — Проклятие, что он задумал?
— Право, Мэделин, ты слишком подозрительна для женщины твоего возраста. Что здесь такого странного? Уважаемый джентльмен приглашает тебя на бал.
— Речь идет не об уважаемом джентльмене, а об Артемисе Ханте! У меня есть все основания для подозрительности.
— Ты переутомилась, моя милая. — Бернис нахмурилась. — У тебя опять началась бессонница? Ты принимаешь мой эликсир?
— Да-да, он мне очень помогает.
Мэделин не посчитала нужным говорить тетушке правду. Вчера вечером, как обычно, она вылила эликсир в ночной горшок, потому что боялась его пить. Ночью ей меньше всего хотелось спать и видеть сны, которые становились все ужаснее.
— Ну, если дело не в недостатке сна, значит, на твои нервы подействовало что-то еще, — заявила Бернис.
— Моя реакция на записку Ханта вызвана не плохими нервами, а обычным здравым смыслом. — Мэделин похлопала открыткой по ладони. — Подумай сама: я сообщаю человеку, что желаю воспользоваться его услугами за особое вознаграждение, а он присылает мне приглашение на костюмированный бал. Ну что это за ответ?