Всепоглощающая страсть | страница 109
— Ты говоришь «примерно»? Разве ты не помнишь?
Макс застонал.
— С тех пор прошло три года, Клео.
— Что же случилось?
— Ничего не случилось. Мы разорвали помолвку, только и всего.
— Ты раздумал жениться?
Макс зевнул.
— Кимберли раздумала. — Не успел он произнести эти слова, как понял, что совершил серьезную тактическую ошибку. — Я хочу сказать, мы расстались по взаимному согласию.
Но было поздно. Клео уже налетела на него:
— Значит, она разорвала помолвку, а не ты?
— Мы решили, что не подходим друг другу.
— Почему?
— По многим причинам.
— Каким причинам?
Макс почувствовал, что его загоняют в угол. Он немедленно положил этому конец, как поступал всегда, когда кто-то на него оказывал давление.
— Перестань наседать на меня, Клео. Наши отношения с Кимберли закончились три года назад.
— Но все это время ты у нее работал?
— Я уже сказал тебе, что работал у Джейсона, а не у Кимберли. Теперь я работаю у тебя.
— Вот как. — Клео замолчала, обдумывая его слова. — Почему она разорвала помолвку?
Макс барабанил пальцами по кровати.
— Она решила, что мы принадлежим к разным общественным слоям.
— Что ты имеешь в виду?
— Она из богатой семьи, с хорошим образованием и происхождением, которым можно гордиться. Она наследница Международной корпорации «Керзон». А я никто. Все свои деньги я заработал у Джейсона. Ее отец не одобрял наш брак. Сама Кимберли меня не одобряла, чего уж там говорить.
— И тогда она вышла замуж за кого-то по имени Уинстон?
— Рурк Уинстон.
— Много денег, хорошее образование и происхождение, которым можно гордиться. Верно?
— Верно. У его семьи не просто огромное состояние, а целая империя, и он стоит во главе нее.
— Что имела в виду Кимберли, когда сказала, что я должна спросить тебя о твоей ноге?
Макс снова краем глаза взглянул на Клео. Он почувствовал в ней неодолимое упорство. Этого следовало ожидать. Данное свойство входило в реестр качеств девушек-скаутов.
— Мы обручились вскоре после того, как я повредил ногу. Между прочим, когда я лечился в больнице, Кимберли, она… — он искал подходящее слово, — она была в это время несколько возбуждена.
— Она беспокоилась о тебе?
— Мне кажется, она страдала от угрызений совести.
Клео нахмурилась.
— Почему? Она имела какое-то отношение к твоему несчастью?
— До некоторой степени. Кимберли настояла, что хочет посетить участок под строительство гостиницы в Южной Америке. Я уже находился там и решил, что он нам не подходит. Я предупредил ее, чтобы она не приезжала, но она сама хотела все проверить.