Скрытые таланты | страница 16



— Прекрасно, будем ждать тебя к полудню. — Филлис помолчала. — На прошлой неделе ты говорил, что можешь приехать не один.

— Я передумал.

— Понятно. Значит, эта очаровательная мисс Лирсон не приедет с тобой?

— Я больше не встречаюсь с мисс Лирсон.

Этот роман закончился три месяца назад по обоюдному согласию и без взаимных обид. Сьюзан Лирсон была дочерью преуспевающего калифорнийского промышленника. Она была очаровательна, уверена в себе и обладала изысканными манерами, но Калеб с самого начала дал ей ясно понять, что женитьба не входит в его планы.

Такие отношения устраивали Сьюзан почти целый год. Через Калеба она познакомилась с несколькими интересными, подходящими на роль мужа мужчинами и в конце концов влюбилась в одного из них, управляющего небольшой фирмой из Сиэтла. Бракосочетание было запланировано на Рождество. Калеб желал ей всех благ.

Он скучал по Сьюзан какое-то время после того, как они расстались, и сейчас думал о ней с чувством, похожим на привязанность. Он знал, что дед и остальные члены семьи скучали по ней намного больше, чем он сам. Роланд страшно хотел, чтобы Калеб женился, хотел знать, что жизнь семьи продолжится и в следующем поколении.

Калеб понимал, что старик уже начинает задумываться, не объясняется ли неспособность внука найти подходящую жену чем-то еще, кроме просто невезения. Он вполне мог увидеть в этом обстоятельстве своего рода тонкую месть со стороны Калеба или же доказательство того, что дурная кровь Кристал Брук все-таки дает о себе знать.

Калеб не стал разубеждать Роланда в этой мысли, потому что сам не был до конца уверен, что она не соответствует действительности. Уверен он был лишь в одном: жена потребует от него большего, чем может дать какой-то призрак.

Наступила продолжительная пауза, пока Филлис переваривала тот факт, что и Сьюзан Лирсон пополнила собой скромную череду избранных женщин, которые прошли через жизнь Калеба за эти годы.

— Очень жаль, что ты больше с ней не встречаешься. — В тоне голоса Филлис сквозило порицание. — Твой дедушка был от нее в восторге.

— Я знаю.

— Мне она чуточку напоминала Патрицию, жену твоего отца. Превосходная семья. Прекрасное воспитание. Мисс Лирсон была бы тебе отличной женой.

— Не сомневаюсь. — Если бы я занимался поисками жены. Но я этим не занимаюсь.

— Что произошло между вами? — несколько раздраженно спросила Филлис. — Я думала, она тебе нравится.

— Она мне нравилась. И нравится. Но между нами все кончено.