Совпадение желаний | страница 31



Она, конечно, ничего не поняла, но была счастлива, что он отошел. Теперь она по крайней мере смогла вздохнуть.

— Извините меня, если... если завтрак не получился. Я оплатила его.

Он резко обернулся:

— Ха! Вот чего мне не хватало для полного счастья! Чтобы женщина за меня платила!

— Вы просто грубиян! — воскликнула Сюзанна. — Разумеется, оплатила. Ведь я приглашала.

— Приглашение прямо-таки сомнительное. А я-то думал, что вы решили согласиться на... ну, вы понимаете.

Он отвел глаза, но от Сюзанны не ускользнуло выражение грусти, которое выдавало всю глубину его переживаний. Не отдавая себе отчета в том, что делает, Сюзанна коснулась его плеча. Он отпрянул, будто его ужалили.

— Я хочу извиниться перед вами. — Конечно, она прекрасно понимала, что ему неприятна фамильярность с ее стороны, но она не хотела казаться невежливой. — Я не думала обидеть вас, — тихо проговорила Сюзанна.

— Верю.

— Я просто надеялась, что какая-нибудь из женщин вам понравится. Я старалась найти женщин, похожих на вашу Бет, потому что...

— Как вы можете сравнивать их с моей Бет?! Вы же ничего о ней не знаете! Она была... само совершенство! Так, как я любил Бет, я больше никого не полюблю. Запомните это раз и навсегда!

Лукас пулей вылетел из ее кабинета. Если бы она не посторонилась, он бы сбил ее с ног.

— Герти! Вы еще здесь? — как можно спокойнее спросила Сюзанна. — Подобрали себе что-нибудь еще?

Слегка улыбнувшись, старушка покачала головой:

— Да нет, мы тут с Луизой просто поболтали.

— А! Луиза, вы не могли бы заменить меня еще на полчаса, а то мне надо срочно оформить несколько заявок.

— Конечно, могу. Я здесь побуду еще часок, так что спокойно работайте. — При этом Луиза переглянулась с Герти.

Разговор с Лукасом настолько выбил Сюзанну из колеи, что, пробормотав слова благодарности, она поспешила скрыться в своем кабинете. Плотно закрыв за собой дверь, она с грустью подумала, что похожа на раненого зверя, который забивается в нору, чтобы зализать свои раны. Она не знала, как ей теперь быть. Лукас не поддался на ее уловку.

В маленьком провинциальном городке слухи распространяются со скоростью лесного пожара в засуху. Никто не мог понять, с какой стати Лукас посреди рабочего дня бросил ранчо и приехал завтракать с тремя (!) дамами. Зачем потом пошел в библиотеку. Когда мужчины Кальенте вечером сели ужинать, жены первым делом рассказали им о странном событии, которое взбудоражило весь город.

В доме Лукаса раздался телефонный звонок.