В 16.50 от Паддингтона | страница 91
— Необязательно. В общем, совсем неглупая позиция: твердо заявить, что ничего не помнишь. Разве мало людей, которые не упомнят, что делали всего неделю назад? Забывчивость удобная штука, если не хочешь привлекать внимание к тому, с кем и как проводишь время. Например, якшаясь в шоферской забегаловке с подручными Дикки Роджерса.
— Значит, думаете, он чист?
— Пока я ни о ком не могу так думать. Придется поработать еще, Уэзеролл.
Прибыв в свой кабинет, Креддок, недовольно хмурясь, разложил на столе блокнот и стал записывать:
«Убийца — мужчина. Рост высокий. Волосы темные.
Жертва — возможно, Мартина, подруга или вдова Эдмунда Крэкенторпа или:
Анна Стравинская… Ушла из труппы и выпала из поля зрения коллег в то самое время; возраст, внешность, одежда — совпадают. Связь с Резерфорд-Холлом, по имеющимся данным, отсутствует. или:
Если она связана с Харольдом: первая жена — двоеженство?.. любовница — шантаж?!
Если связана с Альфредом: шантаж, знала что-нибудь, что грозило ему тюрьмой.
Если с Седриком: могла быть связана с ним за границей — в Париже? на Болеарах? или:
Жертвой могла быть Анна С., выдававшая себя за Мартину. или:
Жертва — неизвестная женщина, убитая неизвестным мужчиной!»
— Последнее, видимо, наиболее вероятно, — вслух произнес Креддок.
Он, нахмурив лоб, раздумывал над создавшейся ситуацией. Нет, пока им неизвестен мотив преступления — никакой надежды на то, чтобы продвинуться вперед. Все их домыслы недостаточно обоснованны или просто притянуты за уши.
Насколько было бы все проще, если бы убили старого Крэкенторпа… Вот тут мотивов хоть отбавляй!
Что-то мелькнуло у него в памяти, какое-то смутное подозрение…
Он снова взял ручку и дописал:
«Спросить доктора К, о болезни мистера Крэкенторпа на Рождество.
Седрик — алиби.
Разузнать у мисс М, о последних сплетнях».
Глава 16
Придя к мисс Марпл, инспектор Креддок застал у нее Люси Айлсбэрроу. Мгновение он колебался, прикидывая, как изменить задуманный маневр, но потом решил, что мисс Айлсбэрроу может оказаться ценным союзником.
Поздоровавшись, он с торжественным видом извлек из кармана бумажник, достал три фунтовых купюры, добавил еще три шиллинга и через стол пододвинул их мисс Марпл.
— Что это, инспектор?
— Гонорар за консультацию. Вы консультант.., по расследованию убийства! Пульс, температура, специфические проявления, предположительный диагноз, говоря точнее, самые глубинные мотивы убийства — вам ничего не стоит определить это в считанные минуты. А кто я? — я всего лишь рядовой сельский врач, задерганный и измученный.