В 16.50 от Паддингтона | страница 45
— А дом?
— Он перейдет к старшему сыну Лютера Крэкенторпа или его детям.
— Эдмунд Крэкенторп был женат?
— Нет.
— Значит, соответственно…
— Его унаследует второй сын — Седрик.
— Сам мистер Крэкенторп не может продать усадьбу?
— Нет, не может.
— И у него нет права контроля над капиталом?
— Нет.
— Вам не кажется все это довольно странным? — спросил инспектор. — Видимо, отец не любил его.
— Вы угадали, — кивнул мистер Уимборн. — Старый Джосая разочаровался в нем. Старший сын должен был стать его преемником, а того не интересовала ни фабрика, ни какой-либо еще бизнес. Лютер проводил время в путешествиях по разным странам, где скупал objets d'art[13]. Это очень не нравилось старику. Поэтому он и оставил деньги следующему поколению.
— Значит, в настоящее время это следующее поколение не получает никаких денег, кроме тех, которые им выделит отец, а он имеет значительный доход, но не имеет права распоряжаться капиталом.
— Совершенно верно. Однако какое отношение имеют все эти юридические тонкости к той несчастной иностранке — я постичь не в состоянии!
— Похоже, никакого, — тут же согласился инспектор. — Просто мне было необходимо установить некоторые факты.
Мистер Уимборн пристально посмотрел на него. Затем, удовлетворенно кивнув, встал.
— Я намерен вернуться в Лондон, — сказал он и, переведя взгляд с инспектора Креддока на Бэкона, добавил:
— Если у вас больше нет ко мне вопросов.
— Нет, спасибо, сэр.
Из холла донесся оглушительный звон гонга.
— Господи! — воскликнул мистер Уимборн. — Наверное, это усердствует кто-то из мальчиков.
— Мы сейчас уйдем, — инспектор Креддок повысил голос, стараясь перекричать звон, — пусть люди спокойно поедят. Но после ленча мы с инспектором Бэконом вернемся, чтобы побеседовать с каждым членом семьи. Будем здесь в четверть третьего.
— Вы полагаете, это необходимо?
— Видите ли… — Креддок пожал плечами. — Не исключено, что кто-нибудь вспомнит нечто такое, что помогло бы опознать убитую.
— Едва ли.., но как бы то ни было, желаю успеха. Повторяю: чем скорее все выяснится, тем лучше. Покачав головой, он медленно вышел из комнаты.
Приехав с дознания, Люси поспешила на кухню — надо было приготовить ленч.
Вскоре дверь приоткрылась, и в щель просунулась голова Брайена Истли.
— Могу я вам чем-нибудь помочь? Я в домашних делах дока.
Люси бросила на него быстрый взгляд. Брайен приехал в своем маленьком «эм-джи»[14] прямо на дознание, и она еще не успела составить о нем какое-нибудь мнение.