Ранние дела Пуаро | страница 74
Миссис Дэвидсон продолжала недоумевать.
— Я, конечно, слышала о воссоздании картины преступления, — сказала она. — Но я не думала, что при этом так важны все подробности и детали. Я сейчас найду свой костюм.
Она вышла из комнаты и почти тотчас же вернулась с костюмом из белого атласа с зелеными помпонами. Пуаро взял его у нее из рук, внимательно осмотрел и с поклоном вернул обратно.
— Спасибо, мадам. Я вижу, вы потеряли зеленый помпончик, который должен был быть у вас на плече.
— Да, он оторвался на балу. Я подняла его и отдала подержать бедному Кроншау.
— Это было после ужина?
— Да, после.
— Может быть, незадолго до трагедии.
Бледно голубые глаза Дэвидсон выразили некоторое беспокойство, и она быстро ответила.
— Нет, задолго до этого. Сразу же после ужина.
— Понимаю. Это все. Не буду больше вас задерживать, мадам. Всего наилучшего.
— Да, — сказал я, когда мы вышли из дома, — вот и объяснение тайны зеленого помпона.
— Не знаю.
— Что вы имеете в виду?
— Вы видели, как внимательно я рассматривал костюм, Гастингс?
— Конечно.
— Помпон, которого не хватало, не был оторван. Он был аккуратно отрезан ножницами. Все нитки были одной длины.
— Боже мой! — вскричал я. — Все становится запутаннее и запутаннее!
— Напротив, — спокойно ответил Пуаро, — все становится проще и проще.
— Пуаро, когда-нибудь я вас просто убью! Ваша привычка считать, что все очень просто, может вывести человека из себя.
— Но когда я в конце концов все разъясню, все становится достаточно просто, не так ли?
— Да, и это больше всего выводит из себя, так как чувствуешь, что сам мог бы догадаться, в чем дело.
— И вы могли бы, Гастингс, если бы удосужились привести в порядок свои мысли. Без определенного метода.
— Да, да, — поспешно согласился я, так как знал, что если Пуаро касался своей любимой темы, его красноречию не было конца.
— Скажите, что мы будем делать дальше. Вы действительно хотите восстановить сцену убийства?
— Да нет. Спектакль закончился. Я только хочу добавить к нему еще одну сцену. Сцену Арлекина.
Это таинственное представление было назначено Пуаро на следующий вторник. Меня заинтересовала подготовка к нему. В углу комнаты был поставлен белый экран, по обе стороны которого висели тяжелые занавески. Прибыл осветитель с прожектором, а за ним группа актеров, которые удалились в спальню Пуаро, временно служившую театральной уборной.
Незадолго до восьми часов явился Джепп в очень веселом настроении. Я понял, что детектив не одобряет плана Пуаро.