Милость Келсона | страница 28
– Матушка, – выдохнул Келсон, бросаясь к ней и удерживая ее, когда она собралась опуститься перед ним на колени прямо на пыльный двор. Когда он, выросший со времени их последней встречи на целую ладонь, прижал ее к своей груди, он почувствовал как застучало ее сердце и поразился насколько она высохла за прошедшее время.
Она, должно быть, почувствовала его удивление и, буквально вырвавшись из его объятий, сделала шаг назад и присела в официальном реверансе, приветствуя короля. Затем она подошла к Кардиелю, поклонилась, чтобы поцеловать его перстень, и знаком подозвала священника и моложаво выглядевшую монахиню, вышедшую из второй кареты.
– Разрешите представить Вам моего духовника, отца Амброса, – негромко сказала она, стараясь не встречаться глазами с Келсоном, – и сестру Сесилию, мою компаньонку. Сэр Делри – командир моей охраны. Вот и все, кто служит мне, – запинаясь, закончила она. – Прошу прощения, если я чем-то обидела Его Величество.
– Какие могут быть обиды, матушка? – ласково сказал Келсон. – До тех пор, пока я не найду себе другую невесту, Вы – королева и хозяйка этого замка. Посему Вам надлежит иметь свиту, подобающую Вашему положению. Тетя Мерода поможет Вам подобрать новых фрейлин. Умоляю Вас: набирайте столько прислуги, сколько сочтете нужным.
– Вы очень щедры, сир, но за три последних года я поняла, что на самом деле мне нужно очень немногое. Я бы хотела, чтобы сестра Сесилия осталась при мне и… Милорд архиепископ, может быть, Вы сможете найти место для моего духовника?
Кардиель поклонился. – Миледи, я прослежу, чтобы отца Амброса разместили в моем дворце, – сказал он, – и, если он больше не понадобится Вам сегодня, я хотел бы прямо сейчас познакомить его с некоторыми нашими братьями.
– Спасибо, Ваше Преосвященство, – выдохнула она. – Отец Амброс, до утренней службы Вы мне не понадобитесь.
– Как скажете, миледи.
– А теперь, сир, – продолжила Джеана, – не могли бы Вы распорядиться, чтобы нам показали наши покои? Сестра и я очень устали с дороги.
– Конечно, матушка, – он слегка поклонился. – Могу я объявить придворным, что Вы отужинаете с нами сегодня вечером?
– Благодарю Вас, Сир, но я вынуждена отказаться. Боюсь, что я еще не готова появится на публике. Но я бы хотела просить Вас, чтобы рыцари, сопровождавшие меня, были удостоены этой чести. Они преданно служили мне.
Келсон, ничуть не удивившись тому, что его предложение было отвергнуто, холодно кивнул: – Матушка, сэр Делри и его спутники – всегда долгожданные гости за нашим столом. Джентльмены, наш кузен, принц Рори, проводит Вас в отведенные вам помещения. А сейчас, если не возражаете, – продолжил он, снова обращаясь к Джеане, – я провожу Вас к Вашим покоям.