Ночной кошмар (Властители душ) | страница 9



Он сидел, положив руки на стол.

На первый взгляд, думал Пол, Сэм мог показаться черствым и жадным. Он весил сто шестьдесят фунтов, отличался крепким сложением и был широк в груди и плечах. Рубашка с короткими рукавами не скрывала мощные предплечья с бицепсами. Его загорелое лицо было покрыто морщинами, а глаза напоминали кусочки серого сланца. Несмотря на густые седые волосы и бороду, он не был похож на доброго дедушку, его вид скорее внушал опасение, и в свои пятьдесят пять он выглядел на десять лет моложе.

Однако его суровая внешность была обманчива. На самом деле он был добрым и нежным человеком и обожал детей. Похоже, он чаще раздавал конфеты, чем продавал их за деньги. Пол никогда не видел его сердитым, никогда не слышал, как он повышает голос.

- Когда ты приехал?

- Это наша первая остановка в городе.

- Ты не сообщил в письме, как долго пробудешь здесь в этом году. Недели четыре?

- Я думаю, шесть.

- Чудесно! - Серые глаза Сэма весело заблестели. Но тому, кто не знал его хорошо, выражение, появившееся на его лице, могло бы показаться зловещим. - Ты останешься ночевать у нас, как обычно? Не собираешься идти в горы сегодня?

Пол покачал головой.

- Нет. Скорее всего, завтра. Мы в пути с девяти часов утра. У меня нет сил разбивать лагерь сегодня.

- Тем не менее, ты хорошо выглядишь.

- Сейчас мне хорошо оттого, что я здесь, в Черной речке.

- Тебе был нужен этот отпуск, правда?

- Да, очень. - Пол отпил немного пепси. - Я до смерти устал от пуделей-гипертоников и сиамских кошек с глистами.

Сэм улыбнулся.

- Я тебе уже сто раз говорил: ты не станешь настоящим ветеринаром, если работаешь в пригороде Бостона. Там ты всегда будешь сиделкой у Нервных домашних любимцев и их не менее нервных хозяев. Перебирайся в деревню. Пол.

- Ты думаешь, я должен заниматься коровами и лошадьми, принимать у них роды?

- Совершенно верно.

Пол вздохнул.

- Наверное, я когда-нибудь так и сделаю.

- Ты должен вывезти детей из города на природу, где чистый воздух и свежая вода.

- Наверное, я так и сделаю. - Он посмотрел в глубину магазина, на дверь за занавеской. - А Дженни здесь?

- Я все утро выписывал рецепты, и сейчас она разносит лекарства. Я думаю, что за последние четыре дня я продал лекарств больше, чем обычно продаю за четыре недели.

- Эпидемия?

- Да. Инфлюэнца или грипп, как тебе больше нравится.

- А как называет это доктор Трутмен? Сэм пожал плечами.

- Он точно не знает. Думает, что это какой-то новый вид вируса гриппа.