Мартовские фиалки | страница 66
– Вы меня поняли? Попробуйте предложить его в другом месте, если вы думаете, что там дадут больше.
Однако отказаться от денег, которые лежали рядом, стоило только протянуть руку, старику было не по силам, и он сдался.
Я подошел к прилавку и спросил господина Ноймайера.
– Если вы продаете, станьте в очередь, – проворчал широкоплечий.
– Я ничего не продаю, – сказал я и небрежно добавил: – Я ищу бриллиантовое ожерелье.
Широкоплечий расплылся в улыбке, словно всю жизнь ждал богатого дядюшку, который наконец-то нашелся.
– Подождите минутку, прошу вас, – пропел он елейным голосом, – я сейчас выясню, свободен ли господин Ноймайер.
Петер Ноймайер сидел за столом и курил сигару толщиной с водопроводную трубу. У него были темные волосы и ярко-голубые глаза, совсем как у нашего обожаемого фюрера, а живот по размерам мог соперничать с кассовым аппаратом. Его обтянутые кожей скулы блестели румянцем, как будто он страдал от экземы или слишком переусердствовал во время бритья. Когда я представился и мы обменялись рукопожатиями, мне показалось, что у меня в руке очутился огурец.
– Рад познакомиться с вами, господин Гюнтер. – Он говорил с заметным энтузиазмом. – Я слышал, вы ищете какие-то бриллианты.
– Да, это так. Но должен предупредить вас, что я в данном случае выступаю как доверенное лицо...
– Понимаю, понимаю. Вы ищете что-то конкретное?
– Алмазное ожерелье.
– Ну, тогда вы пришли по верному адресу. Могу вам продемонстрировать несколько таких украшений.
– Мой клиент дал мне конкретное поручение, – сказал я. – Его интересует алмазное колье работы Картье.
Он положил сигару в пепельницу и выдохнул дым, очевидно повеселев.
– Ну что ж, значит, круг поисков сужается.
– С богатыми так всегда, господин Ноймайер. Они обычно точно знают, что им нужно.
– И действительно, знают, господин Гюнтер. – Он чуть наклонился вперед и взял сигару. – Такие ожерелья нам приносят не каждый день. И конечно, стоят они бешеных денег.
Настала пора раскрыть перед ним карты.
– Естественно, мой клиент готов заплатить большие деньги. Во всяком случае, двадцать пять процентов от той суммы, на которую оно было застраховано.
Ноймайер нахмурился.
– Я что-то не совсем понимаю, о чем вы говорите.
– Не стоит притворяться. Круг ваших поставщиков довольно широкий, и мы оба это знаем.
Он выпустил Колечко дыма и уставился на кончик своей сигары.
– То есть вы считаете, что я скупаю краденое, господин Гюнтер. Если вы...
– Послушайте меня, Ноймайер, я еще не закончил. Мой клиент готов заплатить за это ожерелье очень приличное вознаграждение. Причем наличными. – Я положил ему на стол фотографию ожерелья Сикса. – Если какая-нибудь мышка прибежит сюда и предложит этот товар, не откажите в любезности и позвоните по телефону, который написан на обратной стороне.