Доктор Смерть | страница 165
Убить посланника.
Устроить кровавую бойню.
Отец и сын. И дочь.
Стейси, сидящая одна на берегу. Эрик, сидящий один под деревом. Все стремятся к одиночеству. Бегут друг от друга... эту тенденцию породило убийство Мейта? Ну вот, я снова строю догадки. Просто мания какая-то.
Давным-давно, когда мне было лет девять, я прошел через маниакальную фазу. Я прикреплял бирки на каждый ящик письменного стола, выравнивал по линейке обувь в шкафу. Не мог заснуть, не натянув одеяло на голову особым образом. Впрочем, возможно, я просто пытался укрыться от звуков отцовского гнева.
Я повернул с бульвара Ветеранов на Сансет и понесся по лощине, продолжая вести с собой бесконечный спор. Дорожка к моему дому появилась так неожиданно, что я едва не проскочил мимо. Свернув на щебень, я взлетел в гору, проскочил в ворота и резко затормозил перед своим куском «американской мечты».
Дом, милый сердцу дом. А дом Ричарда тем временем разваливается по кирпичику.
Робин наводила порядок в гостиной. Спайка нигде не было видно.
— Он в саду, — сказала Робин. — У него свои дела, если тебе интересно.
— Какая деловая псина!
Рассмеявшись, Робин поцеловала меня и только теперь заметила выражение моего лица. Она посмотрела на папку под мышкой.
— Похоже, ты тоже весь в делах.
— Ты вряд ли захочешь слушать об этом, — сказал я.
— Опять Мейт? В новостях говорили, полиция кого-то арестовала.
— Да уж.
Я рассказал о визите Корна и Деметри.
— Сюда? О господи!
— Позвонили в дверь, а затем забрали его на глазах у детей.
— Это ужасно — как Майло мог допустить такое?
— Решение принял не он. Начальство его обошло.
— Все равно, это просто ужасно — представляю, что ты пережил.
— Ребятам было гораздо хуже.
— Бедняжки... Алекс, а их отец способен на такое? Извини, они по-прежнему твои пациенты, и мне не следовало задавать этот вопрос.
— Не уверен, что они захотят и дальше иметь со мной дело, — печально усмехнулся я. — А на твой вопрос у меня нет однозначного ответа.
Однако в действительности это и было самым красноречивым ответом.
Да, способен.
— Дорогой! — вдруг сказала Робин, обнимая меня за шею.
Приподнявшись на цыпочках, она уткнулась носом мне в щеку. Только тут до меня дошло, что я уже довольно долго стою молча, погруженный в свои мысли. Папка показалась мне налитой свинцом. Я крепче прижал ее к груди.
Робин обвила меня рукой за талию, и мы прошли на кухню. Робин налила нам чай. Я сел за стол, отодвинув опус Фаско так, чтобы его не видеть. Мне приходилось прилагать все силы, чтобы не бросить Робин и не уйти с головой в крестовый поход, начатый агентом ФБР. Мне хотелось проникнуться верой в предположения Фаско, найти какие-то неопровержимые улики, доказывающие невиновность Ричарда, что сделало бы меня героем в глазах Стейси. И в глазах Эрика.