Доктор Смерть | страница 165



Убить посланника.

Устроить кровавую бойню.

Отец и сын. И дочь.

Стейси, сидящая одна на берегу. Эрик, сидящий один под деревом. Все стремятся к одиночеству. Бегут друг от друга... эту тенденцию породило убийство Мейта? Ну вот, я снова строю догадки. Просто мания какая-то.

Давным-давно, когда мне было лет девять, я прошел через маниакальную фазу. Я прикреплял бирки на каждый ящик письменного стола, выравнивал по линейке обувь в шкафу. Не мог заснуть, не натянув одеяло на голову особым образом. Впрочем, возможно, я просто пытался укрыться от звуков отцовского гнева.

Я повернул с бульвара Ветеранов на Сансет и понесся по лощине, продолжая вести с собой бесконечный спор. Дорожка к моему дому появилась так неожиданно, что я едва не проскочил мимо. Свернув на щебень, я взлетел в гору, проскочил в ворота и резко затормозил перед своим куском «американской мечты».

Дом, милый сердцу дом. А дом Ричарда тем временем разваливается по кирпичику.

Робин наводила порядок в гостиной. Спайка нигде не было видно.

— Он в саду, — сказала Робин. — У него свои дела, если тебе интересно.

— Какая деловая псина!

Рассмеявшись, Робин поцеловала меня и только теперь заметила выражение моего лица. Она посмотрела на папку под мышкой.

— Похоже, ты тоже весь в делах.

— Ты вряд ли захочешь слушать об этом, — сказал я.

— Опять Мейт? В новостях говорили, полиция кого-то арестовала.

— Да уж.

Я рассказал о визите Корна и Деметри.

— Сюда? О господи!

— Позвонили в дверь, а затем забрали его на глазах у детей.

— Это ужасно — как Майло мог допустить такое?

— Решение принял не он. Начальство его обошло.

— Все равно, это просто ужасно — представляю, что ты пережил.

— Ребятам было гораздо хуже.

— Бедняжки... Алекс, а их отец способен на такое? Извини, они по-прежнему твои пациенты, и мне не следовало задавать этот вопрос.

— Не уверен, что они захотят и дальше иметь со мной дело, — печально усмехнулся я. — А на твой вопрос у меня нет однозначного ответа.

Однако в действительности это и было самым красноречивым ответом.

Да, способен.

— Дорогой! — вдруг сказала Робин, обнимая меня за шею.

Приподнявшись на цыпочках, она уткнулась носом мне в щеку. Только тут до меня дошло, что я уже довольно долго стою молча, погруженный в свои мысли. Папка показалась мне налитой свинцом. Я крепче прижал ее к груди.

Робин обвила меня рукой за талию, и мы прошли на кухню. Робин налила нам чай. Я сел за стол, отодвинув опус Фаско так, чтобы его не видеть. Мне приходилось прилагать все силы, чтобы не бросить Робин и не уйти с головой в крестовый поход, начатый агентом ФБР. Мне хотелось проникнуться верой в предположения Фаско, найти какие-то неопровержимые улики, доказывающие невиновность Ричарда, что сделало бы меня героем в глазах Стейси. И в глазах Эрика.