Сказки сельвы. Анаконда | страница 40
— Надо работать, сестра. И она тут же ответила:
— На днях обязательно начну.
— Надо, чтоб ты начала не на днях, — отвечали ей сторожа, — а завтра же. И смотри не забывай об этом.
И они пропустили ее в улей.
На следующий день, под вечер, повторилось то же самое. Но прежде чем ей успели что-либо сказать, пчелка воскликнула:
— Да, да сестрички, я помню, что обещала.
— Надо, чтоб ты не только помнила, — отвечали ей. — но выполнила то, что обещала. Сегодня девятнадцатое апреля. Ну так вот, завтра, двадцатого, ты должна принести хотя бы капельку меда. А сейчас проходи.
Говоря так, пчелы отползли в сторону и неохотно пропустили ее в улей.
Но следующий день прошел так же, как и другие дни, с той только разницей, что на закате погода испортилась и подул холодный ветер.
Ленивая пчелка поспешила к своему улью, размышляя о том, как, должно быть, тепло и уютно дома. Но когда она захотела влезть в улей, пчелы-сторожа не пустили ее.
— Нельзя, — сказали они ей холодно.
— Я хочу домой! — воскликнула пчелка. — Это мой улей!
— Нет. этот улей принадлежит бедным пчелам-труженицам, — отвечали ей сторожа. — Лентяек сюда не пускают.
— Я обязательно начну завтра работать! — настаивала пчелка.
— Нет завтра для тех, кто не работает, — отвечали ей пчелы, которые всегда любят философствовать.
И, говоря это, они вытолкнули ее вон.
Пчелка, не зная, что ей делать, полетала еще немного; но ночь уже наступила и кругом стало темным-темно. Она хотела уцепиться за листик, но упала на землю. Она вся окоченела от холода и уже больше не могла летать.
Ползая по земле, карабкаясь по палочкам, по камешкам, которые казались ей горами, она добралась наконец до улья — как раз в ту минуту, когда упали первые холодные капли дождя.
— Боже мой! — воскликнула бесприютная странница. — Начинается дождь, и я умру от холода.
И она попыталась пролезть в улей. Но ей снова преградили путь.
— Простите меня! — стонала пчелка. — Пустите меня домой!
— Поздно, — отвечали ей.
— Сестрицы, пожалуйста! Я хочу спать!
— Слишком поздно!
— Подружки, сжальтесь! Мне холодно!
— Невозможно!
— Умоляю! Не то я умру!
На это ей ответили:
— Нет, ты не умрешь. Но ты за одну ночь узнаешь, что значит отдых, заслуженный трудом. Уходи.
И ее выгнали.
Дрожа от холода, опустив промокшие крылышки, потащилась, спотыкаясь, наша пчелка сама не зная куда; она ползла, ползла и вдруг провалилась в какую-то пещеру.
Она падала, падала, и ей казалось, что она никогда не остановится. Наконец она упала на дно и внезапно очутилась перед змеей, зеленой змеей с буро-красными пятнами на спине, которая, свернувшись в клубок, смотрела на нее, готовая наброситься.