Военные действия | страница 76
Убедившись, что с солдатами все в порядке, он подошел к Катцену.
– Хорошо, что они не страдают клаустрофобией, – В противном случае они бы никогда не стали десантниками, – проворчал Катцен.
Коффи следил, как неумолимо приближался на компьютерной карте зловещий холм. Во всяком случае, именно таким он казался юристу, – У меня вопрос, – произнес Коффи.
– Валяйте, адвокат.
– Я долго думал... Какая все-таки разница между дельфином и морской свиньей? Катцен расхохотался.
– Морские свиньи похожи на торпеды, у них тупая морда и зубы лопатой.
Дельфины больше похожи на рыб, У них зубы колышками и морда клювом. По характеру они почти одинаковы.
– Дельфины, однако, более приятны. Наверное, потому, что меньше похожи на хищников, – заметил Коффи.
– Да, именно так, – кивнул Катцен.
– Может быть, военным стоит подумать об этом, разрабатывая новые поколения подводных лодок и танков, – задумчиво сказал Коффи. – Лодка в виде дельфина или танк в виде слона смогут расслабить противника и притупить его бдительность.
Катцен посмотрел на дорогу.
– Выше голову, Мэри Роуз! Сейчас мы начнем подниматься в гору.
– Вижу, – сдавленно ответила она.
Коффи почувствовал, как по спине заструились ледяные струйки пота. Это совсем не походило на волнение, которое он испытывал во время судебных процессов. Это был страх. Адвокат двумя руками вцепился в спинку свободного кресла Майка Роджерса.
– Черт! – выругалась Мэри Роуз и резко затормозила.
– Что там?! – воскликнул Катцен.
Посередине дороги лежала дохлая овца. Мэри Роуз показалось, что труп уже начал раздуваться, белая шерсть свалялась и почернела. Чтобы не попасть в глубокие рвы по обеим сторонам узкой дороги, водителю пришлось бы ее переехать.
– Это дикая овца, – сказал Катцен. – Они живут в горах на севере.
– Наверное, ее сбила машина, – предположила Мэри Роуз.
– Не думаю, – возразил Катцен. – Следов шин не видно.
– Тогда откуда она взялась? – нервно спросил Коффи. – Может, ее застрелили и подбросили?
– Не знаю, – проворчал Катцен. – Иногда военные стреляют по животным ради развлечения.
– А вдруг это те, кто взорвал плотину? – сказала Мэри Роуз.
– Вряд ли. Они бы ее съели, – покачал головой Катцен. – Скорее всего ее свалил турецкий патруль. Как бы то ни было, нашим стрелкам пора выходить на свежий воздух. Вперед.
– Стой! – крикнул вдруг Коффи.
– Что еще? – недовольно взглянул на него Катцен.
– А вдруг она заминирована? Катцен едва не поперхнулся.
– Черт, я как-то не подумал. Неплохая догадка, Лоуэлл!