Нескромное предложение | страница 52
Она вынудила себя отстраниться.
— Я уже говорила, меня зовут Сабрина Эверсли. Вряд ли вас может интересовать Тревор.
— Возможно, но я уже успел убедиться, что он последний негодяй и каким-то образом причинил вам зло. Поэтому я и хотел узнать правду, но если вы все еще настроены держать свою историю в тайне, что же, как вам будет угодно. Всегда обожал разгадывать чужие секреты. Время и терпение — вот мое оружие.
Он осторожно уложил ее на подушки, но девушка тут же приподнялась, опираясь на локти.
— Мои деньги! Что вы сделали с моими деньгами?
— Вы о тех трех фунтах и паре шиллингов, которые я обнаружил у вас за корсажем? — усмехнулся Филип. Он совершенно не собирался конфузить ее. Не слишком хорошо с его стороны, но в эту минуту он не испытывал к ней особого сочувствия. — Увы, поблизости нет карточного клуба, где я мог бы просадить ваше состояние. Заверяю, эти злосчастные три фунта целы и невредимы. Но, поскольку вы проснулись, я настаиваю на том, что нужно немного поесть. Нельзя же, чтобы вы вернулись домой, похожая на сироту из работного дома!
Ненавистные бессильные слезы снова обожгли ее веки.
— Мой дом в Лондоне, — объявила она, — и как только я встану, немедленно отправлюсь туда.
— Хотите сказать, что отправились на зимнюю прогулку ради развлечения и заблудились в своем Эппингемском лесу?
Девушка пожала плечами, и этот безразличный жест отчего-то взбесил его.
— Я гостила у знакомых, но живу в Лондоне у тети. Пожалуйста, Филип, вы должны помочь мне вернуться туда.
— Кто эти знакомые, у которых вы гостите?
Девушка надменно вздернула подбородок и молча уставилась в одну точку, но Филип видел, как тяжело дается ей напускное хладнокровие.
— Как зовут вашу тетю?
Подбородок поднялся еще на несколько дюймов.
— Она замужем за лондонским торговцем, так что ее имя вам ничего не скажет.
— А, теперь понимаю. Вы сирота.
Филип явно застал ее врасплох. Говоря по правде, Сабрина никогда не считала себя сиротой, хотя родители давно уже лежали в могиле. И сейчас она вспомнила лицо матери, получившей известие о гибели мужа. Она так и не вынесла горя и вскоре умерла. Да, Сабрина, разумеется, сирота.
Девушка молча кивнула.
— Господи, ну и упрямица же вы! Как мне вернуть вас тетке, если я даже не знаю, где она живет!
— Я уже говорила, что собиралась добраться до Боремвуда и сесть на лондонский дилижанс. Но моя лошадь захромала. Знай я, что начнется метель, ни за что бы не отправилась в дорогу.
Виконт с нескрываемой неприязнью оглядел девушку: