Просто женаты | страница 85
— А вы разве не понимаете, что он доверял Оливии? Что у него просто не могло возникнуть никаких подозрений?
— Ни один мужчина в здравом уме не станет доверять женщине.
— В том-то и дело! Ему опротивела собственная жизнь. Он, хотел доверять Оливии. Мечтал об этом.
— О чем он мечтал, так это затащить ее в постель.
— Что за нелепость! Это же сказка для детей!
— Невар не ребенок. Оставшись в спальне вдвоем с женщиной, которая ему дороже жизни, запах которой преследует его днем и ночью, он ни за что не сумел бы побороть искушение.
— Я ни словом не упоминала о запахе Оливии!
Рейвен пожал плечами:
— Я умею читать между строк.
— Вот именно — между строк. Пытаясь истолковать мотивы Невара, вы забыли об одной важной детали: Невар — благородный человек.
— Невар — сахарная куколка.
Разговор становился не просто нелепым, но и неприличным. Кроме того, Ли впервые так подробно обсуждала сюжет своей книги. Крисси интересовалась только тем, как ей удается выдумывать увлекательные приключения. Маленькие читатели в письмах благодарили Ли, а ее издатель вносил необходимую правку в рукопись. Но еще никто не проявлял такого интереса к описанным в книге событиям, словно они были достойны обсуждения. Это обрадовало девушку.
— И еще одно, — продолжал Рейвен. — Ни один мужчина никогда не позволит женщине понять, что он уязвим. Это все равно что дать ей в руки смертельное оружие.
— Ну хорошо, — пылко перебила Ли, — как же, по-вашему, должен был поступить Невар?
Этот вопрос застал врасплох не только Рейвена, но и ее саму. Помолчав несколько секунд, Рейвен пожал плечами и потянулся.
— Об этом надо как следует подумать, а в столь поздний час мои мысли в беспорядке.
— Мои тоже, — подтвердила Ли, ощущая и облегчение, и разочарование и решив, что Рейвен собрался уходить. — И вода остыла. Вы не могли бы позвать Бриджет?
— Я отправил Бриджет спать. — Поднявшись, он небрежно потянулся за полотенцем, греющимся у огня.
Расправив полотенце в руках, он выжидательно посмотрел на Ли.
— Давайте сюда ноги, — велел он, поскольку Ли сидела как каменная.
— Послушайте, это вовсе ни к чему…
— Напротив. Не могу же я позволить, чтобы моя жена сама вытирала себе ноги!
И он поднес полотенце поближе. Ли невольно запахнула полы пеньюара.
— Перестаньте, — произнес он тоном приказа, а не просьбы. Если бы Ли удосужилась задуматься, она запахнула бы пеньюар уже из принципа, но рассудок изменил ей. Она просто положила руки на колени. — Иначе промокнет и пеньюар, — добавил Рейвен.