Возмездие | страница 34
— Моя жена, — объяснил он.
Ишвен низко поклонился.
Мужчины опустились на колени прямо на земле перед одним из больших блюд, и Хедар велел подать горячего чаю. Тириус рассказал ему о том, как попал в тюрьму, и о том, как бежал, а хозяин слушал его, ни разу не прервав, время от времени макая сушеный финик в большую глиняную чашу. Когда ишвен закончил, он выплюнул все косточки разом и встал, чтобы выбросить их на улице.
— Приговорен к смерти. Ясно. Полагаю, больше ты мне об этом ничего не скажешь.
— Не могу, — подтвердил ишвен.
Он хотел что-то добавить, но его собеседник жестом остановил его.
— Нет, нет, мой друг. Я не хочу ничего об этом знать. Правда — это дикий зверь, всегда готовый укусить в протянутую руку. Оставь свои тайны при себе. Я знаю азенатов, а ты похож на честного человека. Не на преступника.
Тириус поднял свою чашу, сделал ею жест в сторону хозяина и молча кивнул. Мужчины, улыбаясь, сделали по глотку чая.
— Что ты думаешь делать? — спросил Хедар. — Мы держим путь в Эзарет.
— Я хочу вернуться на восток, — ответил ишвен. — В страну моих предков.
— Боюсь, это не так-то легко.
В глазах акшана мелькнуло беспокойство.
— Менее чем в четырехстах километрах отсюда видели отряды сентаев. К востоку.
— Сентаи всегда были тут.
— Но они подошли ближе. Они все время подходят ближе.
— Я знаю.
— Боюсь, ты не вполне понимаешь, — мягко сказал Хедар. — Я сам никогда их не видел, хвала моим предкам, но я знаю одного торговца, который…
— А я их видел. Они убили мою семью.
Акшан медленно опустил свою пиалу.
— Что ты сказал?
— Это было давно, и я… Я был ребенком, я не очень хорошо это помню.
— Где?
Тириус горько улыбнулся; по непонятной причине, его самые ранние воспоминания прерывались на этом месте: он не помнил ни своих родителей, ни того, что произошло потом. Он видел их лишь в своих снах, а сны часто лгут.
— Я не знаю, где находится моя деревня. Она была очень далеко отсюда, далеко на восток. Я вижу речку, скалистые берега. Я вижу безоблачное небо и…
Он опустил голову. Хедар положил руку ему на плечо и осторожно его потряс.
— Ты думаешь, я все это придумал, — вздохнул ишвен, вставая. — Мой учитель в Дат-Лахане говорил мне то же самое. Но это неважно. Главное, что я никогда не отыщу мою деревню. Прошлое для меня как погребенные под песком развалины. И, наверное, так лучше.
— Но иногда, — ответил акшан, в свою очередь поднимаясь, — иногда буря сметает песок и обнажает древние развалины, которые, казалось, были погребены уже навсегда.