Молитва для ракетчика | страница 27



— А что он коллекционирует? Чем занимается?

— Всем. Он собирает все, что стоит хороших денег, и деньги у него есть. Средств у него хватает даже на финансирование поисков кораблей, затонувших в Финском заливе в восемнадцатом веке и раньше. Несколько его групп заняты сбором исторических раритетов по всей России и в Восточной Европе. Есть у него специалисты, занимающиеся изысканиями только в архивах. А теперь выяснилось, что он проявил интерес и к оружейному бизнесу. Одна из его поисковых групп нашла в Карельских лесах немецкий самолет, перевозивший партию снаряжения для германских горных егерей. Похоже, до них там никого не было со времен войны. Вот это оружие он как раз и собирался ввезти в нашу страну.

— И чем мы можем его взять?

— У нас найдется, чем можно крепко прищемить хвост этой лисе. Есть несколько дел, которые мы проследили от начала и до самого их успешного завершения. По местным законам ему, как организатору, светит лет двадцать с конфискацией. Так что имеющихся у нас документов с лихвой хватит для того, чтобы убедить господина Альперовича в необходимости сотрудничать с нами.

— Это кнут, а пряник будет? — улыбнулся Кахерский.

— Не без этого: коллекционер может нам пригодиться и в дальнейшем.

— Итак, я должен склонить его к сотрудничеству, а что дальше? Он сообщит мне место, где хранится оружие, я должен организовать его доставку и закладку в нужное место? Какими силами и средствами?

— Силами и средствами господина Альперовича — ему придется пожертвовать одной из своих групп.

— Пожертвовать? Я не ослышался? — Кахерский удивленно вскинул брови.

— Именно так, — глаза полковника льдисто сверкнули. Сейчас выражение его лица чем-то напомнило майору портрет Торквемады, знаменитого испанского инквизитора, во славу креста и кастильской короны десятками посылавшего людей на костер. Хозяин кабинета выдержал паузу и спросил:

— А чего же вы хотите? То, что вам предстоит сделать, должно остаться тайной, мы же не можем оставить свидетелей. У вас есть какие-то возражения, пан майор? Или сомнения?

— Нет никаких сомнений, — по-военному четко отрапортовал Кахерский.

— Добже, — кивнул полковник, — мы приготовили для вас некоторое оборудование, оно вас ждет в соседней комнате. Пройдемте: я должен кое-что объяснить.

Соседняя комната напоминала склад печатной продукции. Стеллажи вдоль стен были под завязку набиты журналами, брошюрами, кипами плакатов и листовок. На столе, посреди помещения, предназначенном, скорее всего, для сортировки средств агитации, лежал раскрытый дипломат внушительного размера. Кахерский с любопытством заглянул в него.