Официантка и миллионер | страница 11



Эмма ждала, когда Лоуренс перестанет бегать по комнате и что-нибудь еще скажет, но тот молчал, и тогда она начала говорить сама:

— Я очень огорчена этой неудачей, поверь мне, Лоуренс. Но может быть, есть другой путь, надо подумать, поискать. — Она заставила себя улыбнуться.

— Глупости! — Он еще быстрее забегал по гостиной. — Я не сомневаюсь, что отец рассказывал тебе о том, как старался направить меня на путь труда и добродетели и сколько друзей было втянуто в процесс моего воспитания. Я прав?

— Не буду отрицать, он говорил об этом, но отнюдь не с пренебрежением, а с горечью. Ему искренне жаль, что тебе не удалось найти себя.

— И ты поверила ему? Да как тебе не совестно! Я возлагал на этот визит большие надежды. И что теперь? Конечно, тебе на все наплевать! Ты можешь ни о чем не думать, живя в этой дыре, но я сделаю все, чтобы выбраться отсюда…Черт и еще раз черт! Ты обязана была убедить его, что мне нужна помощь!

— Я сделала все, что могла, ты сам виноват, что он не верит в твои благие намерения! — Эмма была так ошеломлена его обвинениями, что уже с трудом сдерживалась. — Как, по-твоему, я должна была убеждать его? С помощью каких аргументов?

— Ты хочешь знать мое мнение?

— Разумеется, только почему ты сам не поехал к нему?

— Если бы я был такой красивой девушкой, как ты.., то поехал бы, — игриво ухмыльнулся он. — С такой грудью, волосами и ногами ты можешь уговорить кого угодно. Я бы не послал тебя к нему, будь ты некрасивой.

Эмма чуть не задохнулась от возмущения. Значит, Пьер Редфайлд прав? Неужели Лоуренс ждал, что она.., станет любовницей отца и поможет выбить из него деньги? А еще называл себя ее другом… Такого цинизма она от него не ожидала. Эмма хотела сказать ему, что он низок и эгоистичен, но сдержалась.

— Уходи! — пробормотала она сквозь зубы.

— Да ладно тебе переживать, ничего особенно я не сказал. Но раз не хочешь общаться, я уйду. — Ему было непонятно ее раздражение. — В конце концов, отец красивый мужик, а тебе нужен секс. Что тут плохого? Я о тебе беспокоюсь. Ты фригидна, поэтому я и вожу к себе красоток, а отец разбудил бы в тебе женщину, он гений в деле обольщения.

— Уходи, Лоуренс. Ты и так наговорил лишнего. — Она выпрямилась и на негнущихся ногах подошла к двери. — Уходи, прошу! Я хочу отдохнуть.

Он молча прошел мимо нее, даже не попрощавшись. Захлопнув дверь, Эмма прислонилась к косяку и закрыла глаза: на душе скребли кошки. Ей припомнились слова ухмылявшегося Пьера Редфайлда: «Вы не первая, кого он ввел в заблуждение. У моего сына определенно есть шарм, которым он очень умело пользуется при достижении своих сомнительных целей». Как она тогда негодовала! Господи, нельзя быть такой слепой! Лоуренс ни разу не предложил своей помощи.., даже когда ей приходилось разрываться между работой и поездками к больной бабушке.