Страж-2 | страница 2
Абраме вызвал ассистентку и попросил сварить кофе.
— А теперь я хотел бы задать вам несколько вопросов, — сказал он, когда перед ними Поставили чашечки с дымящимся ароматным напитком.
Пациент кивнул, охотно давая свое согласие.
— От чего умерла ваша мать?
— От рака. Она долго болела…
— Разве ее не убили? — «удивился» Абраме.
— Убили? — Мужчина нахмурился. — Вы что, с ума сошли?
— Я нет. И вы, кстати, тоже далеко не сумасшедший. Пациент добродушно рассмеялся. Доктор озабоченно покачал головой.
— И вот о чем я еще хотел бы узнать…
— Да, слушаю вас…
— Вы когда-нибудь пытались покончить жизнь самоубийством?
— Я? Да что вы! Конечно, нет.
— Вы уверены? — прищурился Абраме.
— Абсолютно.
— Тогда у меня все. — Психиатр улыбнулся, давая понять, что прием окончен.
Мужчина с облегчением вздохнул, поднялся с кресла и, попрощавшись, быстро покинул кабинет.
Абраме проводил его до двери, потом вернулся в свое кресло, и, выбив пепел из трубки, крепко задумался. Он снова и снова перелистывал записи, размышляя о самом Удивительном случае в своей практике.
Декабрь 1966 года
Aртур Селигсон вышел из метро на пересечении улиц Бликер и Лафайет. Теперь уже он нисколько не сомневался, что правильно поступил, хлопнув дверью. К утру Сью забудет о размолвке, а он тем временем проведет ночь в городе и где-нибудь от души повеселится. Вообще-то их отношения уже стали для Артура настоящей обузой. Он смертельно устал от бесконечных придирок и постоянного ворчания своей подруги. А особенно сварливой она стала, узнав, что он — бисексуал и любит мальчиков ничуть не меньше ее. Впрочем, если она так и не сможет примириться с этим, то пусть убирается ко всем чертям. Уж он-то без нее как-нибудь обойдется.
Артур свернул на Хьюстон-стрит и направился по ней в сторону Ист-Вилледж, еще издали заметив яркий неоновый щит над ночным клубом «Суарэ». Хоть он и не заходил сюда раньше, это местечко было хорошо известно любому нью-йоркскому гомосексуалисту. Внутри клуб оказался небольшим и был даже немного тесноват для огромного количества столпившихся под низким потолком посетителей. У самого входа располагался бар, еще дальше — сцена, на которой сейчас демонстрировали свое мастерство четыре бледных худых музыканта и два мускулистых танцора в женских платьях. Артур отметил, что оформлен клуб на удивление скромно, хотя на это, похоже, никто из присутствующих не обращал внимания. Но вообще же сквозь густую пелену табачного дыма было трудно что-либо как следует разглядеть.