В медленном танце | страница 33



Смешно, что женщина, которая давала совет по многим вопросам, сама не имела опыта по проблемам, которые ее просили решать. Хотя… по образованию Лейни была психологом и знала, как и у кого получить ответ на тот или иной вопрос. Она ценила работоспособность и лояльность в семье, о чем и говорила со своими читателями. Но когда дело дошло до ее собственной жизни и до ответа на вопрос, как быть счастливой, вдруг выяснилось, что здесь она — новичок.

Лейни поглядела на Слоана. Он надел темные очки, потому что вел машину против солнца. Может быть, эта поездка даст ей возможность в первую очередь разобраться со своей жизнью, а не станет бесполезной тратой времени, как ей казалось вначале.

Глядя на сильный подбородок спутника, Лейни гадала, станет ли Слоан для нее шансом на настоящие отношения…

ГЛАВА ПЯТАЯ

Теплый весенний ветерок трепал ее волосы, заходящее солнце грело правую руку. Лейни уговаривала себя, что надо наслаждаться поездкой, а не раздумывать постоянно о мужчине, сидевшем рядом с ней. Но ее мучило любопытство.

Почему его до сих пор не подцепила какая-нибудь смазливенькая техасская девчонка? Слоан без сомнения хорош собой, хотя черты его лица несколько грубоваты и слишком суровы. Но судя по поцелую, он весьма горяч.

Сердясь на себя, что никак не выбросит его из головы, Лейни попыталась сконцентрироваться на пейзаже за окном. Но там не было ничего примечательного. Они ехали по двухполосной грунтовой дороге мимо вспаханных черных полей, готовых к посеву.

Иногда вдали мелькали нефтяные вышки. Некоторые качали нефть, лежащую глубоко под землей, но многие стояли заброшенными.

Время шло, километры наматывались, и Лейни отметила, что пейзаж вдоль дороги стал меняться: ее поразила щедрость красок, множество диких цветов. Когда они въехали на гребень небольшого холма, внезапно она заметила, что цветы растут повсюду.

— Как красиво! — изумилась Лейни.

— Что? — Слоан опять убавил звук.

— Ой, пожалуйста, останови здесь. Я никогда не видела такой красоты.

— О чем ты? Тут нет ничего интересного. Только заброшенное коровье пастбище и несколько нефтяных вышек.

— Цветы. Они изумительны! Только посмотри на них. Оранжевые, желтые, багровые. Разве не хороши?

Слоан нашел дорожку, на которую можно было съехать, и прежде, чем он выключил зажигание, Лейни уже выскочила из машины и бросилась на цветущую поляну.

— Подожди! — крикнул он вслед и, вытащив ключи, тоже вышел из машины. — Лейни, подожди. Ты побежала так, словно никогда прежде не видела цветов, растущих вдоль дороги, — сурово выговаривал он, догоняя ее.