Плохие люди | страница 44
— В понедельник.
— В понедельник? — переспросил громко Бэррон. — Хочешь сказать, ты на свободе всего пару дней и уже сбегаешь и отказываешься сотрудничать с офицерами своего родного полицейского управления?
— Я же сказал, не убегал я! Ну, занятой я человек. У меня дела.
— А в тюрьме ты этими делами сможешь заниматься?
Скарф озадаченно посмотрел на него.
— Н-нет.
— Да? А похоже, ты очень спешишь туда попасть. Я подумал, может это не такие важные дела. Знаешь, не зависящие от геополитической ситуации.
Скарф держал рот на замке.
— Ты придурок, Терри, — продолжал Бэррон, и сейчас его голос звучал более серьезно. — Ты придурок, и, если не будешь следить за собой, в следующий раз у тебя могут быть серьезные неприятности. А теперь вали отсюда.
Мейси недоверчиво посмотрела на Бэррона.
— Ты что, отпускаешь его?
— А что делать? Арестовать его? За то, что оделся не по возрасту?
— Он бежал.
— Да, но... Эй, ты все еще здесь?
Скарф застыл в замешательстве, не зная, к какому все-таки решению пришли двое полицейских.
— Я же сказал, вали! Давай, пока я не передумал.
Скарф последний раз посмотрел на Мейси, пожал плечами, потом быстро зашагал в сторону стоянки и растворился в ночи. Двое полицейских повернулись друг к другу.
— Брось, Мейси, — сказал Бэррон. — Не надо больше так себя вести.
— Это как?
— Критиковать меня перед таким ничтожеством, как Терри Скарф.
— Но человек просто так не побежит. Что-то здесь не так.
— Ну и что мы должны были делать? Приволочь в участок, смотреть, как он сидит полсуток в «обезьяннике», а потом отвести его в суд? Может, нам даже повезет с судьей, и его досрочное освобождение будет аннулировано, и что тогда? Его посадят еще на шесть месяцев. Подумаешь! Сейчас Терри нам больше полезен на улице. Он слышит всякое, и, может, в будущем его информация пригодится. Теперь он наш должник. Он у нас в кармане.
Мейси ничего не сказала. Они сели в машину и поехали обратно к Конгресс-стрит.
— Да ладно тебе, Мейси, — хохотнул Бэррон. — Выкинь ты все это из головы.
Но девушка чувствовала себя неуютно до конца смены и перекинулась с Бэрроном лишь парой слов, до того момента как они подошли к ступенькам управления полиции. Там Бэррон взял ее за руку.
— Все в порядке? — спросил он.
Мейси посмотрела ему в глаза и решила, что лучше сказать «да».
— Конечно. Просто я думаю, что нельзя было отпускать Скарфа. Стоило забрать его в участок.
— Он придурок. Если он в чем-то замешан, нам об этом скоро станет известно. По крайней мере, с ним что-то обязательно случится, это просто вопрос времени.