Плохие люди | страница 31



— Заблудились? — спросил парень необычно высоким голосом.

Гарри подошел к нему и понял, что молодой человек старше, чем показалось на первый взгляд — около двадцати-двадцати пяти лет, — но голосок у него был как у тринадцатилетнего подростка, жаждущего эротических приключений. «Хренов деревенский чудак», — определил его для себя Гарри.

— Повернули не в ту сторону раньше по дороге, — объяснил Райленс, не признавая, что заблудился, но и не заявляя, что осведомлен о своем местоположении. Чисто мужские штучки.

— Куда путь держим?

Что за черт! Куда путь держим? Кто так разговаривает?

— Мы направляемся в Огасту.

— Ну-у, вы немного не туда попали. Мягко говоря... не в тот штат.

— Да знаю. Хотелось бы это исправить.

— Вы на отдыхе?

— Нет, по делам.

— И чем занимаетесь?

— Продаю страховку.

— Зачем?

— Что значит «зачем»? — Гарри изогнул бровь.

Ага, он этого и добивался. Парень, похоже, был этаким деревенским «тормозом», который разъезжает на своем раздолбанном «паккарде» туда-сюда по местным дорогам и ищет, к кому бы привязаться. Они только два часа назад сошли с самолета, а выходные уже пошли псу под хвост. Гарри придал лицу выражение, с каким терпеливый психиатр увещевает безнадежного пациента:

— Людям нужна страховка.

— Зачем?

— Ну, предположим, с ними что-нибудь случится. Вот, например, если ты разобьешь свою машину, что ты будешь делать?

— Это не моя машина.

О Боже!

— Ладно, неважно, предположим, что ты все равно разобьешь ее, а человек, которому она принадлежит, предъявит претензии. Что ты тогда будешь делать?

— Починю ее.

— А если она не будет подлежать восстановлению?

— Нет ничего, что я не мог бы починить.

Гарри разочарованно провел рукой по лицу.

— У вас тут случаются ураганы, так?

— Ну да.

— Что если твой дом снесет?

Молодой человек обдумал его слова и кивнул.

— Был бы у меня дом... — сказал он и снова завел «паккард». — Езжайте за мной. Я провожу вас туда, куда вам нужно.

Гарри облегченно улыбнулся и поспешил к машине.

— Мы поедем за ним, — сказал он Веронике.

— Я не против, — промурлыкала она.

— И не распускай слюни: этот красавчик не для тебя, — бросил Гарри, захлопывая дверцу машины.

Уже пять миль они ехали за «паккардом», когда Гарри начал беспокоиться:

— Куда он нас везет?

— Наверно, он знает короткий путь.

— Короткий путь куда? В Луизиану?

— Гарри, он здесь живет. Он знает эти места лучше нас. Успокойся.

— По-моему, этот парень умственно отсталый. Он спрашивал меня про страховку.

— Ты же продаешь страховку. Люди все время задают тебе вопросы про страховку.