Тень прошлого | страница 27
– Но я вряд ли отношусь к твоим друзьям. Бенджамин встал, подошел к очагу, поставил на газовую горелку чайник и принялся расставлять на столе кофейные приборы.
– Ничего, если я здесь выкурю одну очень слабую сигару? Иногда это успокаивает нервы.
Возникшее было на миг напряжение (казалось, оно следует за ними по пятам) вновь рассеялось.
– Пожалуйста. Только не думай, что я хоть на минуту поверила, будто у тебя нервы не в порядке, – насмешливо добавила она.
Маленькое пламя от спички на мгновение высветило его резкие черты, на лице затанцевали причудливые тени. Он выпустил в окно струйку ароматного дыма и поудобнее устроился на груде подушек, которые Челис свалила на свободную кровать.
– Наверное, я занервничал только сейчас, когда кто-то рядом открестился от нашей дружбы.
Склонив голову набок, Челис удивленно воззрилась на него.
– Кто, я?
– Ты, – ровным голосом подтвердил он.
– Но я же совсем не то имела в виду. Я не хочу сказать, что мы с тобой недруги, если ты меня понимаешь. Просто ты был настолько меня старше.., то есть, конечно, не настолько, но ты ведь меня понимаешь. У тебя было слишком много других интересов, чтобы обращать внимание на…
– На большеглазую, лопоухую, длинноногую малявку, которая вечно совала нос куда не просят, – мягко, с ноткой великодушия закончил он за нее.
– Если и совала, так только потому, что вы со своим гогочущим гаремом распугивали мне к черту всю рыбу! – Однако она и сама, не удержавшись, прыснула. Он был абсолютно прав. Его шашни занимали ее тогда куда больше, чем рыбная ловля. – Наверное, ты считал меня своим проклятием. Как только тебе удавалось доводить свои романы до конца?
– Это земля Кеньонов, – пожал он плечами. – У нас в Ядкин-Трейс есть небольшой пруд, но ловить рыбу всегда считалось лучше здесь, а уж кадриться – тем более.
Он встал, разлил кофе, передал ей кружку и вернулся на свое место.
– Скажи мне, Челис, что у тебя за жизнь такая, если от тебя остались одни кости да нервы? Не сказал бы, что ты создана для города.
Челис вдруг почувствовала дикое желание свалить свои заботы на услужливые плечи Бенджамина. Она уже готова была взорваться, но он еще не закончил свои обстоятельные наблюдения:
– Ты стала чересчур раздражительной. И без диплома психолога ясно, что с тобой творится что-то неладное. Раз все в порядке с работой, значит, это личное, и если беспристрастный собеседник сможет послужить тебе резонатором, то не стесняйся. Меня мало чем можно поразить.