Собаки Скэйта | страница 27
Внутри, в теплом и спокойном воздухе, пахло дымом, животными, пищей.
Конюшни находились направо, за перегородкой. Там находились четверо животных Херсенеев. Их головы были опущены, бока тяжело раздувались от дыхания. Колодец состоял из двух каменных желобов – один для животных, другой для людей.
Главное помещение было большим, чистым и содержалось в порядке.
Оружие под рукой, на стенах – драпировки и трофеи, а также орнаменты, некоторые настолько экзотические, что было видно, что их явно привезли с юга, по дороге Бендсменов. Мешки с зерном, кувшины с вином и маслом стояли в нишах. Сзади большой зал переходил в серию коридоров, которые вели в другие комнаты. Старк не сомневался, что Бендсмены имели достаточно комфортабельные жилища. В целом это было приятное место, чтобы отдохнуть от тягот путешествия.
Внутри, в комнате, находилась группа женщин, некоторые с младенцами.
На них были яркие шерстяные платья. Красивые, с тонкими чертами лица были открыты. Их враждебность была очень заметна. Они окружали женщину стоявшую на коленях и утешающую мальчика лет одиннадцати. Его шерстяная туника была опоясана оранжевым поясом, но лицо еще не было закрыто повязкой мужчин. Он весь дрожал пытаясь сдержать рыдания, но увидев Старка, потянулся за упавшим луком.
– Нет! – сказал Экмал, хватая его за руку и слегка касаясь блестящих волос ребенка. – Это мой сын Джефр. Умоляю тебя…
– Напои Собак, – сказал Старк.
Женщины расступились, давая вождю пройти. У них была гордая осанка.
Их шеи и загорелые руки украшали ожерелья и браслеты из металла и темных камней, звеневшие при каждом движении, Джефр встал и пристально посмотрел на Старка, пока не вмешалась мать.
Носилки Халка стояли у огня. Стоя на коленях Геррит держала чашу.
Аштон стоял рядом с ней. Оба напряженно смотрели на дверь. Вероятно, они оба кое-что слышали о том, что произошло снаружи, но им надо было увидеть Старка, чтобы быть уверенными, что он остался жив и по-прежнему хозяин положения.
– Садитесь, – сказал Старк Гельмару, – и ведите себя спокойно.
Собаки пили из желоба. Ненависть и злые пожелания, как дым, обволакивали Старка.
– Следи за ними, Герд.
– Мы следим, И Хан!
Читая проклятия в голубых глазах женщин, Старк подошел к огню.
Усталость ломала его кости.
– Вино есть?
Геррит взяла глиняный кувшинчик и налила Старку полную чашу.
Беспокойный взгляд Аштона переходил с Бендсменов на людей в Капюшонах, которые возились с продуктами.
– Мы должны продолжать путь, – сказал Старк. – Потому что я в конце концов усну, а мне нельзя рисковать с Собаками.