Джек на востоке | страница 2



— Гав, гав, гав, гав, гав!!!

Хулиганы замерли в испуге. Бедная девушка тоже, да и сам Вилкинс несколько опешил. Впрочем, быстро сообразил, как использовать создавшееся положение:

— Гав, гав! Гау, гау! Аф, аф! Тяф, тяф!

— Карсак-шайтан! — в голос завопила вся троица местных, бросаясь наутек. Парни бежали первыми. Сэм сделал шаг и успел поймать девушку за косички.

— Ну а ты-то куда? Ой, я еще плохо владею вашим языком. Как же это будет? В общем, вот эти злые нукеры? Аскеры? Торшеры?.. Они же тебя обижали? Били, колотили, щипали?.. Я тебя спас! Я хороший! Не убегай! Якши?

— Не буду…

— Вот и ладушки! Что? — не сразу уловил Вилкинс.

— Я хорошо говорю на языке белых людей из-за моря, — улыбнулась девушка. — Моя мать была рабыней богатого торговца шелком, он вывез ее из северных стран. Она рассказывала мне о снеге… Но храброму господину это не может быть интересным. Чем я могу ему служить?

— Ну… не знаю даже. У меня никогда не было собственных слуг. Вот что… Пойдем куда-нибудь, где можно пообедать.

— Слушаюсь, мой господин. Здесь неподалеку есть чайхана.

И Вилкинс, надувшись от важности, проследовал за черноглазой проводницей. Впервые в жизни его назвали господином, да еще храбрым, да еще девушка, к тому же хорошенькая, уж в этом-то ученик чародея знал толк. Следуя маленькими улочками, полными базарного люда, Вилкинс неустанно вертелся, восторженно разглядывая окружавшие его чудеса. Например, удивительных зверей, ростом превышающих лошадь, с двумя мохнатыми горбами и меланхоличным взглядом.

— Кто это?

— О Аллах, мой господин никогда не видел верблюдов? — поразилась девушка.

— Нет. А ты когда-нибудь видела, ну, например, белку?

— Нет.

— Темнота некультурная! — удовлетворенно заявил Сэм. — Как хоть тебя зовут, необразованная?

— Мейхани, мой господин. А вас?

— Полное имя — Самюэль-Сеид-Акбар-ага-угу-Вилкинс. Внебрачный сын марокканского султана. Только это большой секрет! Я путешествую инкогнито по своей стране, и в целях конспирации называй меня просто Сэм.

— Как будет угодно моему высокородному господину, — с неподдельным уважением ответила девушка.

— А это кто?! Вон тот, маленький, симпатичный, с копытцами и длинными ушками?

— Ишак.

— Ишак? Минуточку, а разве ишак это не деревня или поселок?

— Поселок называется кишлак! — недоверчиво сощурилась Мейхани. — А вы точно из Марокко?

— Конечно! Как я мог забыть… Кишлак! Там все едят кишки! Очень вкусно…

Под пристальным взглядом девушки Вилкинс запнулся, стушевался и тихо произнес: