Дочь сатаны, или По эту сторону добра и зла | страница 31



Глава семнадцатая. Комната, в которой лежала Лина, была переделана в палату из узкого коридора. Дверь на запасную лестницу была закрыта, а на ступеньках и лестничных площадках лежали плотные брезентовые сумки с красными крестами и белые маскировочные халаты. Ночью у Лины начались схватки и были они такими сильными, что она несколько раз теряла сознание. Ребенок предчувствуя свое великое предназначение с неистовой силой рвался вперед. Минутная стрелка танковых часов с недельным заводом в приемном покое родильного дома перевалилась за двенадцатичасовой рубикон. Дежурный врач, молодая, кругленькая, темноволосая, с пучком редких волос стянутых сзади резинкой, суетилась, расстилая салфетки, и раскладывая блестящие инструменты. На электрической плитке в металлической ванночке кипела вода. Молодой муж Лины, бесконечно влюбленный в неё, двигался по заснеженным московским улицам на служебном хорьхе посольства. Редкие горящие окна глядели вслед уходящей машины тускловатыми квадратными своими глазами. На коленях Линин супруг держал тяжелый глиняный горшок с маленьким лимонным деревом. Иногда дерево подпрыгивало у него в руках и пружинило слабой макушкой о мягкую обивку салона, рядом лежала коробка швейцарских конфет "Монблан" с островерхими, засыпанными снегом вершинами и выпуклыми голубыми облаками. Несколько дней назад посол вызвал к себе Винтермаера и сообщил ему неприятную новость. - Ваша жена обратилась в министерство иностранных дел Советского Союза с просьбой о политическом убежище. Попробуйте повлиять на неё. - Я ничего не знаю, - рассеянно проговорил Винтермаер. - Он смотрел на маленького круглого посла в наглухо застегнутом двубортном костюме. Посол стоял, повернувшись к нему спиной, стряхивал пепел в круглую бронзовую пепельницу и смотрел в окно. - Мы находимся между двух враждующих полюсов. Наша страна при любом исходе войны вероятнее всего окажется катализатором нейтралитета, то есть той неизменной константой, на которую уже несколько лет опирается воюющая Европа. Подумайте, что произойдет с вашей женой и ребенком, если документы с просьбой о политическом убежище попадут в руки германских властей. Нонсенс, это нонсенс за всю историю швейцарской дипломатической службы не было случая, что бы какой-то сотрудник или супруга сотрудника попросили в другой стране политическое убежище. Автомобиль остановился на противоположной от фасада родильного дома стороне улицы. Много раз Винтермаер прокручивал в голове текст, который собирался произнести для Лины, и теперь, открывая дверь автомобиля, вдруг почувствовал, как много раз произнесенные внутри него слова убеждения отпечатываются в сознании так, как будто сквозь его голову проносится лента телеграфного аппарата. Воспоминание о несостоявшемся разговоре с женой в одно мгновение пробежало перед ним в цветах и красках. Винтермаер переходил улицу в почти полной темноте, было организовано затемнение, свойственное военному времени, так что мостовую освещала только полная луна и звезды. Он дошел до половины улицы, прижимая к груди цветочный горшок и коробку конфет, как вдруг из переулка выпрыгнул грузовой автомобиль с погашенными фарами. Винтермайер заметался. Он пробежал вперед, затем вернулся назад. Автомобиль, петляя, стал тормозить, но было поздно. Тяжелый студебекер отбросил секретаря посольства на каменный тротуарный бордюр, в полете с него слетела шапка, и от сильного удара голова третьего секретаря треснула и образовала на снегу неравномерное красное пятно, которое медленно увеличивалось. Рядом лежал разбитый горшок и нелепое лимонное дерево трепала злая январская поземка. На груди трупа лежало несколько конфет, выскочивших из коробки и расположившихся в абстрактном порядке. Оба русских шофера после аварии вышли на большую дорогу, и подошли к трупу. Взяв конфету с груди Винтермаера, шофер посольства отправил её к себе в рот, водитель Студебекера так же поднял конфету и стал её есть. Они стояли на холодной январской улице и пережевывали редкий в России швейцарский шоколад, поднятый с мертвого тела.