Волшебная дорога | страница 32
Ирит сложила крылья, они исчезли.
- Что, что это было? - спросил ее Келдер.
Ирит пожала плечами:
- Не знаю.
- Как это не знаешь? Ты же училась магии.
Девушка посмотрела на него так, словно он сморозил глупость, усмехнулась:
- Я училась у чародея, а не демонолога.
- Но разве тебе ничего не говорили о других магах? Чтобы ты знала, на что способны конкуренты?
- Нет, - качнула головой Ирит. - Обучение чародейству отнимало все мое время. - Голос ее немного смягчился. - Там, где я жила, ничего не знали о демонологии.
Последняя фраза Ирит в который раз смутила юношу. Если исходить из ее слов, получается, что обучение она закончила давным-давно.
- Когда это было?
Она сердито зыркнула на него, хотя Келдер и не мог взять в толк почему.
- Давно. - Ирит отвернулась, всем своим видом показывая, что не хочет иметь с ним никаких дел.
Келдеру оставалось лишь тяжело вздыхать.
Наконец она посмотрела на юношу:
- Пошли.
Он кивнул, и крылья Летуньи тут же исчезли. Пять минут спустя они поравнялись с первым из убитых бандитов. Кровь, заливавшая все вокруг, уже побурела, обезображенное тело покрывали бесчисленные раны. Голова, естественно, отсутствовала.
Такие же изувеченные трупы лежали и дальше, вперемешку с трупами лошадей. Мухи кружились над ними тучами, ползали по открытым ранам.
К горлу Келдера подкатила тошнота, ему пришлось приложить неимоверные усилия, чтобы не расстаться с завтраком. Видеть смерть ему доводилось: на ферме убивали животных, старики умирали в постели. Но с такой жестокостью он столкнулся впервые.
- Фу, - поморщилась Ирит, переступая через лужицу свернувшейся крови.
- Фу? - вскинулся Келдер. - И это все, что ты можешь сказать?
Ирит недоуменно подняла глаза:
- А что еще я должна сказать?
- Не знаю, - раздраженно бросил Келдер. - Что-нибудь более уважительное, чем “фу”!
- Уважительное? - Ирит явно ничего не понимала. - А что ты нашел неуважительного в “фу”?
- Неужели мертвые не заслуживают более... более... - Слов ему не хватило. Впрочем, он сомневался, что сможет произнести приличествующую случаю фразу даже на родном шуларском, не говоря уж о торговом наречии или этшарском.
- Мертвые? - В голосе Ирит слышалось облегчение. - Я думала, ты имеешь в виду себя!
- Себя? - Теперь пришел черед удивляться Келдеру. Он надеялся, что в конце концов завоюет уважение Ирит. Но не ожидал, что это произойдет так быстро. - Нет, я имел в виду не себя... трупы.
- А им-то что до моих слов? Они умерли, так что мои “фу” им без разницы. И они действительно отвратительно выглядят. Я не люблю кровь.