Дай мне руку, тьма | страница 12



Энджи облокотилась на локти, вытянув перед собой ноги.

– Итак, на нас неожиданно свалилось дело.

– Да, – сказал я, глазея на ее гладкие загорелые ноги, пока мой взгляд не дошел до джинсовых шорт. В нашем мире, конечно, не так уж много хорошего, но только сумасшедший не согласился бы, что джинсовые шорты – отличное изобретение.

– Есть идея, как подступиться к нему? – спросила Энджи, и затем: – Прекрати разглядывать мои ноги, ты, извращенец. Ты уже практически женат. На данный момент.

Я пожал плечами, отпрянул назад, взглянул на яркое мраморное небо.

– Не уверен. Знаешь, что меня раздражает?

– Помимо музыки в приемных, рекламы и нью-джерсийского акцента?

– Я о нашем деле.

– Выкладывай.

– Почему имя "Мойра Кензи"? То есть, если имя фальшивое, что вполне возможно, то почему именно моя фамилия?

– Существует такое понятие, как совпадение. Возможно, ты слышал. Это когда...

– Так. Еще кое-что.

– Да?

– Кевин Херлихи, кажется, приударял за тобой?

– Ну, нет. В конце концов, мы знаем его уже столько лет!

– И все-таки...

– Как знать? – сказала она. – Мне приходилось встречать много странных, неприятных мужчин в обществе красивых женщин и наоборот.

– Кевин не просто странный. Он садист.

– То же можно сказать о профессиональных боксерах. Но мы всегда видим их с женщинами.

Я пожал плечами.

– Предположим. Но как быть с Кевином?

– И Джеком Раузом, – сказала Энджи.

– Опасные ребята, – сказал я.

– Очень, – согласилась она.

– А кто общается с ними на бытовом уровне?

– Разумеется, не мы, – сказала она.

– Верно, – ответил я, – у нас хватает ума.

– И мы гордимся этим, – сказала она. – Остается только... – Она повернула голову и, бросив украдкой взгляд на солнце, посмотрела на меня. – Хочешь сказать... – проговорила она.

– Да.

– О, Патрик...

– Надо проведать Буббу, – сказал я.

– Думаешь?

Я вздохнул, так как на душе у меня было не очень весело.

– Думаю.

– Черт, – пробормотала Энджи.

Глава 3

– Влево, – сказал Бубба. – Теперь дюймов восемь вправо. Хорошо. Почти пришли.

Он пятился задом, идя немного впереди нас. Руки его находились на уровне груди, а пальцы двигались так, будто он сдавал назад на грузовике.

– О'кей, – сказал он. – Левой ногой примерно девять дюймов влево. Вот и пришли.

Бубба жил в старом складском помещении, и визит к нему всегда напоминал игру в догонялки на краю утеса. Дело в том, что первые сорок футов второго этажа он опутал проволокой в сочетании со взрывчаткой, которой хватило бы, чтобы опустошить все восточное побережье. Поэтому, если мы хотели дожить до конца своих дней и дышать без посторонней помощи, надо было в точности, до малейшей детали, следовать его инструкциям. Мы с Энджи уже не раз проходили сквозь эту ловушку, но не доверяли своей памяти настолько, чтобы пересечь эти сорок футов без помощи Буббы. Считайте нас мнительными.