Жестокий шторм | страница 28



— Кем? Кто определил это русло?

— Хотите — назовите это обстоятельствами, или судьбой, или условиями нашей жизни, законами, или беззаконием. Меня в данном случае занимает не это. Я думаю о своем месте в этой «пьесе». Оно незначительно. Как бы мне хотелось сыграть вашу роль, сбросив с плеч лет тридцать пять! — Он вздохнул. — Придется ограничиться эпизодической ролью: произнести несколько реплик, присутствовать в финале. Не больше… Знаете, мистер Кейри, я смотрю на этот поток машин и невольно сравниваю его с современной жизнью и с тем положением, в котором мы с вами можем оказаться. Нам не вырваться из потока, пока он не приведет нас к заливу. Не так ли?

— Не могу согласиться. Я часто езжу по этому маршруту и даже в часы пик сворачиваю в боковые улицы. Просил бы вас, мистер Гордон, и сейчас свернуть в китайский квартал, через него мы быстрее достигнем цели, к тому же я должен позвонить в редакцию.

— С удовольствием выполню вашу просьбу, но думаю, что процессы, происходящие в потоке, не зависят от скорости его движения.

Томас Кейри пожал плечами. Его все больше и больше начинала раздражать странная и многословная философия профессора.

Мистер Гордон стал молча выбираться из потока, выказывая при этом недюжинные водительские навыки.

Они въехали в узкую улицу и, будто в мгновение ока переплыв океан, очутились в Шанхае или Сингапуре. Здесь все было китайское — архитектура, своеобразный говор, шумы, запахи. По фронтонам домов тянулись вывески с загадочными для европейца иероглифами, свисали гигантские цветочные кисти из разноцветной бумаги.

Томас Кейри сказал:

— Вот за тем самоваром, что свистит, как древний паровоз, есть небольшая площадка для машин, в эту пору на ней может оказаться место и для нас.

Действительно, на крохотной площадке стояли только две машины, и «понтиак» занял все остальное пространство.

— Здесь стоянка — пять долларов в час, — сказал репортер, вылезая из машины, — но я заплачу.

— Действуйте, мистер Кейри. Об оплате не беспокойтесь. Можем заплатить и мы с Кингом, можете и вы.

— Нет, я! Плачу я! — крикнул Томас Кейри, исчезая в темном дверном проеме.

Вернулся он через тридцать минут и, не скрывая огорчения, влез в машину.

— В порт? — спросил профессор.

— Ну конечно. Больше некуда. Здесь надо ехать до конца квартала, затем сворачивать к заливу.

Когда они миновали китайский район, Томас Кейри спохватился:

— Я не заплатил за стоянку!

— Не беспокойтесь. Очень вежливый китаец уже взял с нас шесть долларов.