Месье Амилькар, или Человек, который платит | страница 39



Машу. Ноль.

Александр. Я хочу эту картину, месье Машу! Десять тысяч!

Машу. Я повторяю...

Александр. Двадцать тысяч...

Машу. Ты отстал от жизни, Александр. Упрямые миллионеры бывают теперь только в кино.

Александр. А тридцать тысяч уже лежали в твоем кармане?

Машу. Вот что я тебе скажу...

Александр. Сорок!

Машу. Когда я стану знаменитым, она будет стоить четыреста тысяч и, может быть, четыре миллиона после моей смерти.

Александр. Поэтому я и покупаю ее у тебя сейчас. Пятьдесят!

Машу. Это спекуляция!

Александр. (Раздражаясь все больше) Кто здесь, кроме тебя, спекулирует, ты, пустышка? Ты спекулируешь своим талантом, известностью, своим скелетом. Мне же наплевать на деньгу... Мне наплевать на твое бессмертие. Мне даже наплевать на твою холстину!

Машу. Почему же ты хочешь ее купить?

Александр. (Медлит, потом говорит глухим голосом) Потому что она говорит! И я верю в то, что она говорит! (Он садится на пень)

(Пауза. Машу берет полотно и идет к Александру)

Машу. Держи!

Александр. (Удивленно) Сколько?

Машу. Я тебе ее дарю.

Александр. Но...

Машу. Так было задумано.

Александр. (Удивлен и смущен) Ты хочешь сказать...

Машу. Да, так было задумано. На! Бери!

Александр. Почему ты так поступаешь, Леон?

Машу. Она же говорит. Говорит тебе. Если бы заплатил мне за нее, она бы перестала говорить. Да, это с тобой она разговаривает, Александр! Я сделал все, чтобы она заговорила с тобой.

Александр. И о чем же она говорит, по-твоему?

Машу. О том, во что ты способен поверить...

(Александр немедленно встает. Видно, что он испытывает большую радость. Лицо его сияет. Он берет картину из рук Машу, ставит к пню, отходит назад, чтобы полюбоваться. Внезапно разражается смехом и сильно хлопает Машу по плечу.)

Александр. Эх, старина Леон!

(Затемнение. Прожектор высвечивает центр сцены. Александр, по всей видимости, болен. Он сидит в глубоком кресле, завернувшись в халат. За ним на стене - картина Леона. Александр обращается к Элеоноре, которая находится за кулисами.)

Александр. Грипп похож на Олимпийские игры! Каждый раз его организуют разные страны. В этом году он мексиканский. Газеты пишут, что он уже достиг Швеции. Я прекрасно понимаю, что в международных отношениях царит изрядная неразбериха, но все же! Ты можешь мне объяснить, какая связь между мной и Швецией?

(Элеонора выходит с подносом, на котором стоит стакан и флакон с пилюлями.)

Элеонора. С тобой, мой дорогой, вышло просто недоразумение. (Ставит поднос на колени Александра.)