Планета Зет, или Дерево веселья | страница 20
Часами обсуждая тени, блики, пятна.
Тазитте это было не вполне приятно.
Особенно, когда уйдя в пикантные детали,
Они ногами дрыгали и громко хохотали.
Любили ль вы, читатель дорогой,
Стояли ль вы на голове от счастья,
Горели ль той немыслимою страстью,
Когда земля дымится под ногой
И вы способны зажигать костер
На кучу хвороста бросая нежный взор?
Горите и сейчас?
Тогда вот текст: Люб-лю!!!!!
Без всяких вариантов вы его твердите
И будь я холост, если вы не победите!
Ах, бедный принц! Он так сказал Тазитте:
- Я убужаю вас и быть моей молю!
Что значит убужаю?
Обожаю?
А если уважаю?! Что за чушь?!
Для девушки страшнее оскорбленья нету.
Представьте, что Ромео уважал Джульетту
И вы поймете почему в минуту эту
Тазитта к выводу пришла, что принц ей крайне чужд.
- Благодарю вас!.. - сухо молвила она,
Превыше всяких чувств ценю я уважение.
Но мне почудилось, что в наши отношенья
Вплелась какая-то ненужная струна.
Зачем напрасно причинять мне боль?
Жестоко, принц, да и не очень честно.
Ведь мы - друзья.
А по законам Зета, как известно,
Несовместимы дружба и любовь...
- Несовместимы?!! - рявкнул принц
И с корнем
Вдруг вырвал дуб, растущий у ручья!
- Несовместимы?! Господи, да я...
Вот форма объяснения, друзья,
Что может проще быть и непритворней!
Учитесь юноши давать обратный ход.
- Люблю, люблю!!!
Как айсбергом пробитый пароход
Иль, скажем, как Атлант, вдруг уронивший небосвод,
Ревел наш принц так яростно и долго,
Что горный соловей, сомлев, упал на волка
И тот, от страха проглотив клыки,
Галопом конским дунул вдоль реки
По двадцать восемь гравитонов делая прыжки,
И чуткий Зет, итожа все толчки.
Стал космос бороздить по чуть иной орбите,
Что сразу же отметили синоптики и моряки.
Тревожно замигали маяки,
Скусив патроны, сводные полки,
Нацелясь в небеса взвели курки...
Ну словом, честь по чести испросив руки,
Счастливый принц женился на Тазитте.
Я множество галактик повидал.
В одной из них (как въедешь, так налево)
Живет Мужчина-эталон
И Дева-королева.
На каждый всход у них по тридцать три посева,
В них страсть всегда кипит на грани перегрева.
Но пальму первенства я им бы не отдал.
Ее бы преподнес я, упадая ниц,
Вот этим вот двоим друг в друга погруженным,
Чтоб снова стало ясно всем молодоженам,
Что счастье близости порой
Не ведает границ!
Узнав о свадьбе, Зет возликовал.
Поток приветствий хлынул, как обвал.
В фонтанных чашах из запретных патиссонов
Варили пиво-воды, резали муфлонов