Без названия | страница 29



- Так вы считаете...

- Нет, я ничего не считаю! Я поделился лишь догадками.

- Спасибо, Генри. Я оставлю вам свой номер телефона. Если у вас что-то еще возникнет в памяти, не сочтите за труд, позвоните. - Я вытащил из нагрудного кармашка кусочек белого лощеного картона и написал рядом с киевским номер моего монреальского телефона. И вдруг подумал: вот так же я давал свою карточку Джонни, он взял ее и на прощание помахал мне рукой...

- О'кей, мистер Романько! - сказал Лоусон и взмахнул рукой.

Я опустился на траву, подложил под голову сумку с фотоаппаратурой и с удовольствием вытянулся во весь рост.

Где-то шла олимпиада, кипели страсти, кто-то радовался, кто-то плакал, а мне хотелось закрыть глаза и забыться, ибо голова моя шла кругом от множества непонятных, но таивших в себе скрытый смысл фактов.

Когда, наскоро пообедав, я открыл ключом, подвешенным на одной тесемке с "ладанкой", свой бокс в пресс-центре, первое, что мне попало в руки, был белый конверт без марки, на котором красивым каллиграфическим почерком было выведено: "Мистеру О. Романько". Это не могло быть приглашением на прием - на тех конвертах имя отстукивают на машинке; не напоминал конверт и одно из "посланий", которыми засыпали нас "доброжелатели", начинавшие обращения традиционным бандеровским "друже"... Это было письмо, которого я не ожидал, но, вне всякого сомнения, адресованное мне.

В конверте лежал листок, наскоро вырванный из блокнота. Развернув его, я прочел:

"Уважаемый мистер О.Романько! Я пыталась дозвониться к Вам по телефону, номер которого любезно предоставил мне Генри Лоусон, но увы... Мне крайне необходимо с Вами поговорить о Дж. Крэнстоне. Буду вам очень признательна, если сегодня, в любое время, начиная от 14:00, Вы позвоните ко мне в отель "Шератон".

Джейн Префонтейн".

Я взглянул на часы: было пять без двадцати. Через час я должен сидеть в ложе прессы олимпийского стадиона и наблюдать за финалом стометровки. Не мог же я пропустить забег с Валерием Борзовым, хотя бы потому, что любил его не только за его золотые медали, не только за умение распоряжаться собственными силами. Он импонировал мне выдержкой, воспитанностью, какой-то особой элегантностью, с которой нес нелегкое чемпионское бремя, никогда не опускаясь до дешевого панибратства, но в то же время оставаясь простым и доступным.

Отель "Шератон" - пристанище титулованных особ, представителей влиятельных фирм - от японского "Кэнона" до американской "IBM", слетевшихся в Монреаль делать бизнес на олимпиаде, кинодив, призванных украшать официальные ложи, и прочих вельможных мистеров и мисс - был в десяти минутах ходьбы от пресс-центра и отличался от новомодного гиганта из стекла и стали "Холлидейинн", ставшего отелем номер один в столице Олимпийских игр, викторианской добропорядочностью, почти домашним уютом и невероятно высокими ценами. Уже одно то, что Джейн Префонтейн расположилась в "Шератоне", вызвало во мне чувство отчуждения, хотя я ни разу не видел девушку Крэнстона и уж тем более не слышал о ней ничего дурного. Но известно: чаще всего не мы управляем чувствами, а они нами, и не всегда наши чувства - лучший советчик, особенно когда нужно принять решение.