Новые приключения Шэрлока Холмса и доктора Ватсона (фрагмент) | страница 8
Ватсон, осторожно сняв с собственной грудной клетки чугунную ста нину от сломанной немецкой швейной машинки "Зенгель", аккуратно вы тащил изо рта картофельный очисток и угрюмо произнес:
- Холмс, я вам иногда т а к завидую ...
Холмс, залетевший в недра многостворчатого старого гардероба, энергично спросил:
- А это еще почему, Ватсон ?
С отвращением сплюнув на собственные штаны, Ватсон принялся объ яснять:
- В принципе, даже и не вам, Холмс, а вашей феноменальной интуи ции. Как еще иначе объяснишь тот факт, что последние четыре раза я влетаю как не в зону помоев, так под эту чугунную дрянь, а вы все время в один и тот же гардероб попадаете ?...
В ответ раздался глухой удар, и над крышей гардероба показалось самодовольное лицо великого сыщика в обрамлении фейерверка из опилок, щепок и сломанных досок.
- Вам что, плохо, Холмс? - с беспокойством спросил доктор.
- Ерунда, Ватсон - это я гордо выпрямился! - снисходительно объ яснил гений сыскного дела.
- Могли бы выпрямляться в правом углу гардероба - там уже д в е таких дырки есть ... - недовольно пробурчал Ватсон, сообразив, что вечером Холмс снова начнет косить на жестокую мигрень и снова выжрет все домашние запасы аспирина. "И как ему удается балдеть от аспирина? Великий все-таки человек!" - завистливо подумал Ватсон.
- Да ладно, Бог с ним, с аспирином! - проницательно заметил Холмс. - И не вздумайте спрашивать меня, откуда я о нем узнал! В та кие моменты, чтоб вы знали, у вас все на лбу написано.
Ватсон машинально протер лоб и надвинул на глаза шляпу, а Холмс продолжал:
- А что касается гардероба ... Как вы думаете, Ватсон, у кого бу дет больше шансов удачнее выкрутиться при попадании в кучу отбросов: несчастному докторишке, вроде вас, вся ценность которого в его вра чебной печати на рецепте на анальгин, или мне, человеку, который ВСЮ ЖИЗНЬ имеет дело исключительно с отбросами ? - закончил Холмс и гордо выпрямился еще сильнее. Послышался треск, и Холмс воздвигся над гар деробом, с достоинством неся на своих прямых и местами широких плечах его крышку в виде елизаветинского воротничка.
"Ага, ищейка несчастная, конец твоему анальгиновому терроризму!" - злорадно подумал Ватсон.
"И не надейся, дурачок!" - ласково подумал Холмс. "Пошли лучше домой, почистимся!"
Старые друзья, нежно обнявшись, поднялись назад по лестнице. Дома дым стоял столбом; на полу лежало несколько пустых бутылок, ковер в прихожей был почему-то скатан в рулон, а из гостиной доносилось ка кое-то кряхтенье, перемежаемое счастливыми женскими вздохами. "Все как всегда!" - недовольно подумал Ватсон. Раскатав и уложив на место ковер, они с Холмсом решительно вошли в гостиную. На тахте, поджав ноги, сидели миссис Хадсон и горничная их соседа, профессора по тео ретической ботанике, Катька, на редкость безмозглая дура. А напротив них какой-то перекачанный дедок с длинной, седой бородой самозабвен но демонстрировал могучие мускулы, стоя на стуле в одних семейных трусах.