Новые приключения Шэрлока Холмса и доктора Ватсона (фрагмент) | страница 12



Дилижанс резко остановился. "Шофер тормознул",- догадался Ватсон и радостно пихнул в бок грюкнувшуюся с верхней полки спящую леди преклонных годов. "Ку-ку, бабуля! Не спится? Кенгурстон на горизон те!",- крикнул неунывающий доктор и больно укусил тянущуюся к нему, волосатую руку матроса.

Народ повалил на свежий воздух, как на гастроли Таисии Повалий. Отсидевшись в дилижансе минут двацать (пока не утихнет давка), сыщи ки, отсидели ноги и вышли на свет. Выйти на эту страшную, состоящую исключительно из женщин по имени Светлана, банду им помог, как ни странно, старина Лестрейд. Инспектор, встречающий своих коллег из Лондона, видимо,не знал о особенностях национальной охоты выбежать из дилижанса первым, а во всю ивановскую работающая локтями публика, состоящая в основном из съезжающихся на очередной турнир по "Брейн-рингу" тайских спортсменов, видимо, не знала о том, что ока завшийся не совсем вовремя и совсем не в том месте джентельмен, прег раждающий им путь к выходу, является по признанию "Нью-Йорк Таймс" полисменом прошлого года... Вобщем, судьба лестрейдовского именного костюма от Версачи, оказалась такой же тяжелой, как и восприятие длинных и чересчур изобилующих оборотами и наворотами, предложений (в которых то и дело появляются абсолютно ненужные и не несущие никакой полезной информации уточнения в скобках (причем, иногда в двойных) ).

"Ничего себе, за Холмсом сходил",- подумал инспектор и, подняв шись с пола, начал кряхтеть и отряхиваться от следов кирзовых сапог. За этим достойным занятием и застали его наши герои.

- Мистер Холмс, - Лестрейд укоризненно сощурил глаз со свежим фо нарем, - пока вы там дома отсиживатесь, полиция, как видите не щадя сил и здоровья, надрывается на работе.

Пиджак был действительно надорван в нескольких местах.

- Здравствуйте, Лестрейд. Я вижу, вы переделали в попалку... Тьфу ты! Я хотел сказать, вижу, вы попали в переделку. Еще я вижу, что вы недавно переболели насморком, вона, из кармана платочек засохший выг лядывает, от вас ушла жена ... ( Холмс вспомнил Нюрку Лестрейд, кото рую вчера видел под руку со своим братом Майкрофтом и подмигнул Ват сону ) ... и пропал любимый хомячок.

Лестрейд сделал круглые глаза.

- Но и это еще не все, смотрите, Ватсон - на пиджаке инспектора надпись губной помадой "Ментяра"...

Ватсон понюхал надпись и облизнулся.

- Макс Фактор, Холмс! Свеженькая...

Лестрейд вскипятился.

- Сама ты фактор, что здесь происходит, мистер Холмс !