Рыцарь и Ко | страница 9



БАБАХ! Рука у матушки была тяжелая, и я катился футов десять, гремя доспехами и прося пощады. Благополучно застряв в свиной поилке, я услышал, как регочут слуги, и как один из них пробормотал: "Ну и цирк! Почище, чем на ярмарке! А медведя плясать не приведут?" Ничего не скажешь - авторитет у будущего наследника поместья еще тот. Меня наконец усадили на старину Бозо. В это время появился конюший, ведущий под уздцы Громобоя. Следом за ним двое слуг несли спящего Причарда.

- Ой! - сказал я сладким голосом. - Неужели это мой оруженосец? Как хорошо! Не будем же его будить, и я отправлюсь сам. Счастливо! И, кстати, раз уж вы все здесь, подсадите меня на Громобоя.

- Причард Калидомский еще недостаточно оправился от ран. На Бозо его растрясет! - пристыдила меня матушка. - Ничего, на свежем воздухе полегчает, будет как новенький...

- Ну, так куда же нам ехать? - спросил я тоскливо. - Припекает!

- Езжай в Камелот, - приказала матушка. - Найдешь там сэра Ланселота. Только тебе его не надо. Нужен тебе его начальник, король Артур. Может, слышал? Артур - друг Ланселоту, а Ланселот был другом твоего отца, он как раз собирается на поиски Святого Грааля. С королевского разрешения, может, и тебя возьмет. Если найдешь чашу - немедленно вези домой, нигде не задерживайся, никогда не разговаривай с незнакомцами, никогда не говори "никогда", к драконам не приставай и к волшебникам не лезь. Если получится освободишь Хрунгильду. Прекрасную Даму заводить не смей - шкуру спущу! Ясно?

- Так точно! - рявкнул я. Голос гулким эхом отозвался в шлеме, и я с тоской пожалел о том, что до сих пор не изобрели чудодейственные лекарства от боли в голове, желательно, чтобы их можно было не разжевывать, а просто глотать - вся эта лечебная пакость такая горькая!

Затрубили трубы, забили барабаны, завопил Леопольд, швыряя в меня корзинкой. Полетели лепестки, и я, отплевываясь и сражаясь с зацепившейся за шлем корзинкой, выехал на подъемный мост. Следом мирно топал Громобой с висящим через седло Причардом. Обернувшись напоследок, я увидел утирающую глаза матушку, скалящего молочные клыки Лео и провожающую меня завистливым взглядом Тильду. Я не удержался и показал ей язык. Вспомнив, однако, что в шлеме этого никто не увидит, я сердито пришпорил Бозо (что, впрочем, никак не отразилось на его скорости), и вскоре - через какой-то час - замок скрылся из виду.

Доехав до ближайшего леска, я не без труда спешился (попросту вывалился из седла), стащил храпящего Причарда и попытался занять его место. Согласитесь, что рыцарю более пристало скакать на роскошной лошади. Впрочем, попытка стала настоящей пыткой: Громобой с маниакальным упорством сбрасывал меня на землю. Промучившись некое время, я с помощью ножа и ловкости рук избавился от доспехов, спрятал их в кустах и, закинув обратно Прича и усевшись на Бозо, двинулся дальше. Хотя эта бестолочь - я имею в виду Бозо и славилась непроходимой тупостью, ехать на нем легкой рысью было одно удовольствие! На более же сложный для его разумения аллюр Бозо уже не хватало, он нервничал и начинал спотыкаться на каждом шагу.